Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
What if I was to say there was a big red digital clock in there and we don't have time to call anyone out. Что если бы я сказала, что тут большой красный циферблат и у нас не осталось времени никому звонить?
We see the bright star Vega as it was 25 years ago... and the red super giant Betelgeuse as it was 500 years ago. Яркую звезду Вега видите такой, как 25 лет назад. А красный супергигант Бетелгейз - каким он был 500 лет назад.
Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого
I'm required to any time I hear certain words like "code red" or "flight of destiny." Я должна это делать, когда слышу фразы вроде "красный код" или "полёт судьбы".
I was pulling her over for blowing' a red light, and she had 2 grams in the glove compartment. Я остановил ее за проезд на красный свет, и у нее было 2 грамма в бардачке
It's the longest red light, there's no tall buildings to block the view, and there's a homeless man who's always on the corner, reminding drivers that they're hungry. Это самый длинный красный свет, нет никаких высотных зданий закрыващих вид, и есть бомж который всегда на углу, напоминает водителям что они голодны.
Is he a red mage or a green mage? ! Он красный маг или зелёный маг?
Now, which of you is going to tell me where I can find a certain red ledger? Кто из вас скажет мне, где мне найти некий Красный Гроссбух?
A red demon, I'd say it was like fire you know, living fire. Красный демон, он был как огонь, как живой огонь.
It's true, he's been working with Mona because he found out about red coat and Mona's the only person who knows who she is. Это правда, он работал с Моной потому, что узнал про красный плащ, и что Мона - единственная, кто знает, кто она.
An ordinary red light and an ordinary white light, or a bright red light and bright white light, placed about 1 m one above the other, with the red light at the top; обыкновенный красный огонь и обыкновенный белый огонь или ясный красный огонь и ясный белый огонь, помещаемые на расстоянии около 1 м один над другим, причем красный огонь находится сверху,
It was red! - Yellow! Red! На красный, красный, красный!
Red, red, go, white, white! Красный, красный, вперёд, белый, белый!
The upper parts of the two buoys at the entrance may, if necessary, be painted red on the right-hand side and green on the left-hand side for a boatmaster leaving the fairway. В случае необходимости верхняя часть обоих буев может окрашиваться в красный цвет справа и в зеленый цвет слева по отношению к судоводителю, выходящему из фарватера.
(c) Extinction of one of the two red lights side-by-side or one red light and one green light side-by-side or a red light above a green light: с) один из двух красных огней, расположенных по горизонтали, погашен или один красный и один зеленый огни, расположенные по горизонтали, или один красный над зеленым огнем:
For the first day of school, what if I wear this red top, with these blue shorts? Как думаешь, в первый день школы надеть этот красный топ с этими голубыми шортами?
It'll be a red flag if you say you knew him and I say I don't. Это будет как красный флаг, если ты скажешь, что знала его, а я скажу, что не знала.
Did he really deserve to have the whole mess go public and cost him his job, all because Thomas Kowalski ran a red light? Неужели он заслужил того, чтобы всё это стало достоянием общественности и стоило ему его работы только потому, что Томас Ковальски проехал на красный свет?
So, you'd probably get your hands on any kind of car you wanted, like a... red Pontiac, maybe? То есть вы можете брать любую машину, которую захотите, к примеру... красный Понтиак?
how many times did I say to that woman "no red peppers"? Сколько раз я ей повторила "Не кладите мне красный перец"?
I can see red turns to blue, Mr Chesterton, but that's because we're dealing with two inactive chemicals. Я вижу как красный превращается в синий, мистер Честертон но это потому, что мы имеем дело с двумя неактивными химикатами
So, most animals make blue light, and most animals can only see blue light, but this fish is a really fascinating exception because it has two red light organs. Таким образом, большинсто животных излучают голубой свет, и большинство животных могут видеть только голубой свет, но эта рыба является потрясающим исключением, потому что у нее есть два органа, которые могут использовать красный свет.
"Open green intake valve and shut red return valve." "Откройте зелёный заборный вентиль и закройте красный возвратный вентиль."
Like a color blindness wants to persuade you the red is the green Это как дальтоник, который уверяет тебя, что красный - это зеленый, потому что он видит его зеленым.
What I don't understand is why is there a red box sat in a private data vault in Morocco. Я не понимаю, как "красный портфель" оказался в частном хранилище данных в Марокко?