| "Noddy takes the red car." | "Простак берет красный автомобиль." |
| "Noddy stops at the red light." | "Простак остановился на красный свет." |
| I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings. | Как сейчас помню его красный костюм, его шёлковое трико и чулки. |
| "South America, large, red." | "Южная Америка - большой красный". |
| Run and flag down a red van before I get there! | Беги и тормозни красный фургон, пока я иду туда! |
| After the Night Room, when they were holding me captive, they had me drink that red tea, and he was there. | После вторжения в "Ночную комнату", когда я была у них в заложниках, меня заставили выпить красный чай. |
| It's just a red guy and a green guy. | Там просто один красный тип и один зеленый. |
| So, red, white, those are your danger colors. | Красный, белый... те цвета, из-за которых стоит беспокоиться. |
| And then he makes you choose the red roll or the blue roll. | А потом он заставляет вас выбрать красный рулон или синий рулон. |
| What the hell else would I mean by Congo red? | А что ещё может значить Конго красный? |
| (b) colour: red or orange with a yellow reflecting border | Ь) цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой. |
| The red and white colours on the shield's background denote the colours of the Indonesian national flag. | Красный и белый цвета, образующие фоновую гамму щита, соответствуют цветам индонезийского национального флага. |
| b) The group of inorganics contains aluminium trihydroxide, magnesium hydroxide, ammonium polyphosphate, red phosphorus and zinc borate | Ь) Группа неорганических веществ включает тригидроксид алюминия, гидроксид магния, полифосфат аммония, красный фосфор и борат цинка |
| All lamps (emitting red, amber and white light) of one colour coating technology | Все лампы (испускающие красный, автожелтый и белый цвет), характеризующиеся одной технологией нанесения цветного покрытия |
| Colour of the bulb All types (emitting red 20 1 | Цвет колбы Все типы (испускающие красный и 20 1 |
| Colour endurance test All lamps (emitting red, 20* 1 | Испытание на цветостойкость Все лампы (испускающие красный, 20* 1 |
| Four of those action plans, the blue, green, yellow and red papers, were drawn up by UNODC in the course of 2007. | Четыре из этих планов - голубой, зеленый, желтый и красный документы - были составлены ЮНОДК в течение 2007 года. |
| Liquid thermometers use common organic liquids such as alcohol, kerosene, and citrus extract based solvents that are dyed blue, red or green. | В жидкостных термометрах используются распространенный органические жидкости, такие как растворы спирта, керосина и экстрактов цитрусовых, окрашенные в синий, красный или зеленый цвета. |
| Allow me also to remind delegations that when the time allocated for their statements is up, the red light on the stoplight will go on. | Позвольте мне также напомнить делегациям, что, когда время, отведенное для их выступлений, истечет, будет зажигаться красный свет. |
| The second was a red truck carrying between 15 and 20 armed men, some wearing uniforms and others in civilian clothes. | Второй был красный грузовик, в котором находилось 15 - 20 вооруженных человек, некоторые из них в форме, а другие в гражданской одежде. |
| What's with the blinking red light? | Что означает этот мигающий красный огонёк? |
| Okay, where's the red jacket? | Так, а где красный жакет? |
| What, you're reconsidering the red tulip? | Что, ты передумал про красный тюльпан? |
| Jo Malone grapefruit and... red velvet cake? | Джо Малон грейпфрутовый и... красный бархатный пирог? |
| Tamper with the base, step outside of the perimeter, and this light turns from green to red. | Что-то случается с базой, выходите за пределы разрешенного периметра, и вот эта лампочка меняет цвет с зеленого на красный. |