This... Is your mom running a red light. |
Это твоя мама, проезжает на красный свет. |
Around the whole works - red, orange, yellow. |
Да, вокруг всего куска - красный, оранжевый, желтый. |
See, red and green paracord would be sick. |
Помни, красный и зеленый рядом, убойно. |
Outside the window, I saw a red van parked across the street. |
Из своего окна, я заметила красный фургон, припаркованный на противоположной стороне улицы... |
Jane said that she saw a red van outside the Institute before the explosion. |
Джейн говорила, что видела красный фургон перед институтом незадолго до взрыва. |
That red van is registered to one Quentin Hapsburg. |
Тот красный фургон зарегистрирован на имя Квентина Хапсбурга... |
When the red light goes off, I step back. |
Когда загорается красный, я делаю шаг назад. |
White is Jackson' red, Perkinson, checkered, Sanchez. |
Белый, Джексон Красный, Перкинсон. |
It means you're wearing a red sticker. |
Он означает, что на вас красный стикер. |
That's anyone with a red sticker! |
Это все, у кого есть красный стикер! |
Okay, now we're doing red and white to brown, blue to purple. |
Теперь попробуем красный и белый с коричневым, синий с фиолетовым. |
A magnificent thing, to watch the world through his red haze. |
Потрясающе смотреть на мир через его красный туман. |
Yes, it's a red tractor, a Fiat Agri. |
Да, это красный трактор, "Фиат Агри". |
Then, following Pieter's phone, We found a third red phone. |
Затем, проследив звонки Петра, мы нашли третий красный телефон. |
Hence, roy tagliaferro is red john. |
Значит, Рой Телиаферро это Красный Джон. |
Her sister has already been killed by red john. |
Ее сестру уже убил Красный Джон. |
This... man, red john... |
Этот... человек, Красный Джон... |
Ran a red light and got t-boned by a big rig. |
Проехала на красный свет и разлетелась о большой стенд. |
Yellow, red, maybe an orange. |
Желтый, красный, может оранжевый. |
They're old NIS coveralls, blue, instead of red. |
Это старые комбинезоны Морской полиции, синий, а не красный цвет. |
I'll take a red ale, please. |
Я возьму красный Эль, пожалуйста. |
The red light was still blinking. |
Красный огонек на ней все еще мигал. |
But, wait, now I'm thinking red velvet. |
Нет, постой, пожалуй я возьму "Красный бархат". |
Tell him, little red child. |
Скажи ему, маленький красный ребенок. |
I have red curry peppercorn, and I have organic goddess. |
У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный. |