| This... Is your mom running a red light. | Это твоя мама, проезжает на красный свет. |
| Around the whole works - red, orange, yellow. | Да, вокруг всего куска - красный, оранжевый, желтый. |
| See, red and green paracord would be sick. | Помни, красный и зеленый рядом, убойно. |
| Outside the window, I saw a red van parked across the street. | Из своего окна, я заметила красный фургон, припаркованный на противоположной стороне улицы... |
| Jane said that she saw a red van outside the Institute before the explosion. | Джейн говорила, что видела красный фургон перед институтом незадолго до взрыва. |
| That red van is registered to one Quentin Hapsburg. | Тот красный фургон зарегистрирован на имя Квентина Хапсбурга... |
| When the red light goes off, I step back. | Когда загорается красный, я делаю шаг назад. |
| White is Jackson' red, Perkinson, checkered, Sanchez. | Белый, Джексон Красный, Перкинсон. |
| It means you're wearing a red sticker. | Он означает, что на вас красный стикер. |
| That's anyone with a red sticker! | Это все, у кого есть красный стикер! |
| Okay, now we're doing red and white to brown, blue to purple. | Теперь попробуем красный и белый с коричневым, синий с фиолетовым. |
| A magnificent thing, to watch the world through his red haze. | Потрясающе смотреть на мир через его красный туман. |
| Yes, it's a red tractor, a Fiat Agri. | Да, это красный трактор, "Фиат Агри". |
| Then, following Pieter's phone, We found a third red phone. | Затем, проследив звонки Петра, мы нашли третий красный телефон. |
| Hence, roy tagliaferro is red john. | Значит, Рой Телиаферро это Красный Джон. |
| Her sister has already been killed by red john. | Ее сестру уже убил Красный Джон. |
| This... man, red john... | Этот... человек, Красный Джон... |
| Ran a red light and got t-boned by a big rig. | Проехала на красный свет и разлетелась о большой стенд. |
| Yellow, red, maybe an orange. | Желтый, красный, может оранжевый. |
| They're old NIS coveralls, blue, instead of red. | Это старые комбинезоны Морской полиции, синий, а не красный цвет. |
| I'll take a red ale, please. | Я возьму красный Эль, пожалуйста. |
| The red light was still blinking. | Красный огонек на ней все еще мигал. |
| But, wait, now I'm thinking red velvet. | Нет, постой, пожалуй я возьму "Красный бархат". |
| Tell him, little red child. | Скажи ему, маленький красный ребенок. |
| I have red curry peppercorn, and I have organic goddess. | У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный. |