| Red is angry; yellow is frightened; green is jealous; and blue is depressed. | Красный - ярость; жёлтый - испуг; зеленый - зависть; а синий - депрессия. |
| How about it, Big Red? | А ты как, Большой Красный? |
| Red can be comical: it can draw your attention to the poor little personality of the little fire hydrant suffering from bad civic planning in Havana. | Красный может быть комическим: он может привлечь ваше внимание к личности бедного маленького пожарного гидранта, страдающего от плохого планирования улиц в Гаване. |
| Protocol III, a 2005 amendment adopted specifying the adoption of the Red Crystal emblem. | В 2005 году был принят третий Дополнительный протокол, который учредил дополнительную эмблему, красный кристалл. |
| Eastern Bloc Spy (Red Porsche 928) The last villain's car is always listed as unidentified. | Шпион из Восточного Блока (красный Porsche 928) - такая же модель, что и у игрока. |
| In the novel The Red Tent by Anita Diamant, Zilpah and Bilhah are represented as half-sisters of Leah and Rachel by different mothers. | В романе «Красный шатёр» Аниты Диамант Зелфа и Валла представлены в виде сводных сестер Лии и Рахили от разных матерей. |
| A.I.M. was also shown to have a stealth ship where Omega Red is taken after he was badly wounded by Wolverine. | А. И.М. было также показано, что у него есть хитроумный корабль, где Красный Омега берётся после того, как он был тяжело ранен Росомахой. |
| Captain, have you ever heard of a group called Red Squad? | Капитан, вы когда-нибудь слышали о группе, именуемой "Красный Отряд"? |
| You ever been tired, Red? | Ты когда нибудь уставал, Красный? |
| Red Lights is the only thing we possess | Красный фонарь только вещь, которая здесь находится |
| Red squad, Blue squad, take my lead. | Красный отряд, Синий отряд, слушай мой приказ. |
| Who permitted them inside the Red Keep? | Кто впустил их в Красный Замок? |
| Red Skull was following the principal that Hydra was built upon, that the ultimate power was not of this world. | Красный Череп следовал принципу, на котором была основана ГИДРА, главная сила родом не из этого мира. |
| You're giving him his Red Test tonight? | Он должен пройти "Красный Тест" сегодня вечером? |
| Armed Response Unit, Code Red. | Вооруженная охрана, код "красный" |
| Has Red John made videos or issued statements like this before? | Красный Джон прежде снимал видео - или выступал с подобными заявлениями? |
| "He's in and out of Red China these days,"and some of the yarns he tells would make your toes curl. | Он мотается в Красный Китай эти дни и некоторые из баек, которые он рассказывает, заставили бы твои ушки свернуться в трубочку. |
| Red Tornado, wasn't it? | Красный Торнадо, не так ли? |
| Herr Red Devil's on his tail. | Герр Красный Дьявол у него на хвосте! |
| Red frozen snow, that's it! | Красный замороженный снег, вот что там было! |
| Did Danny ever tell you what went down at the Red Reef Inn? | Дэнни тебе когда-нибудь рассказывал, что случилось в гостинице "Красный риф"? |
| You think this was Red John? | Думаете, что это Красный Джон? |
| Not Daniel Whitehall, not the Red Skull, not even Nick Fury himself. | Ни Дэниэл Уайтхолл, ни Красный Череп, ни даже сам Ник Фьюрри. |
| Where is our invincible Red Fleet? | Где же наш победоносный Красный флот? |
| Red 1-3-niner, we're on fire. | Красный 1-3-9, по нам ведут огонь! |