Everywhere I look, I see red. |
Везде, куда я смотрю, я вижу красный. |
I was so scared, I jumped three red lights. |
Мне было так страшно, я проехал три раза на красный свет. |
Blue and red, like Ulysses. |
Парусный спорт синий и красный, как Улисс. |
It says that you ran a red light. |
Милая, здесь написано, что ты поехала на красный свет. |
Leave red loose and on no account touch anything yellow. |
Красный не подключай и ни в коем случае не трогай ничего жёлтого. |
I would never dye my hair red. |
Я бы никогда не покрасила свои волосы в красный. |
I have red velvet, your favorite. |
У меня есть твое любимое пирожное "Красный бархат". |
He knows what red kryptonite does. |
Он знает, как влияет на него красный криптонит. |
Okay, unless he ran the red lights. |
Всё нормально, но пока что он не проехал на красный. |
There should be a red switch. |
Там должен быть красный рычаг, потяните его вверх. |
Aura type halo has preliminary red color. |
Аура типа «гало» имеет преимущественно красный цвет. |
Each fiber individually dyed red and gold. |
Каждое волокно отдельно окрашено в красный и золотой цвета. |
I thought I saw a red light or something. |
Мне показалось, что я видел красный свет или что-то вроде того. |
I actually wanted a red velvet, but Bryan insisted. |
На самом деле я хотел красный бархатный торт, но Брайан настоял. |
Cardinal red is also a vivid colour. |
"Кардинал красный" - ещё и яркий цвет. |
Code red in 3-1 l2 minutes. |
Синий. Красный - через 2, 5 минуты. |
I saw the same red truck yesterday. |
Ж: Вчера я видела то же красный пикап. |
Well, orange encompasses both red and yellow, so... |
Ну, оранжевый включает в себя и красный и жёлтый, так что... |
Because you drove through three red lights. |
Потому что ты проехала на красный свет три раза. |
Get some kiwis and spray-paint them red. |
Возьмите немного киви и покрасьте их спреем в красный цвет. |
He had a red nose though. |
'от€ нос у него был красный. |
You can kiss me at the red lights. |
Ты сможешь целовать меня во время остановок на красный свет. |
When there will be a red light for saboteurs and suppliers of weapons on the other side of the eastern border. |
Когда по ту сторону восточной границы перед диверсантами и поставщиками оружия зажжется красный свет. |
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. |
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные - жёлтые. |
One is red and the other is white. |
Один красный, а другой белый. |