You want to see if you can hit all the red lights? |
Проверяешь, сможешь ли поймать красный на всех светофорах? |
Did you see the red on? |
Ты видишь, что включен красный свет? |
I think it's just the name - red velvet - it just makes it so desirable. |
Но только... одно название - "Красный бархат" - от одного этого слюнки текут. |
McMahon, who wanted to use an Irish name, gave Bollea the last name Hogan, and also wanted him to dye his hair red. |
Макмэн который хотел использовать ирландское имя, дал Боллеа фамилию Хоган, а также хотел, чтобы он покрасил волосы в красный цвет. |
The red on the head of the female covers only a portion of the crown, but also extends to the nape of the neck. |
Красный цвет на голове самки охватывает только часть макушки, также распространяется на затылок. |
XX Persei (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444) is a semiregular variable red supergiant star in the constellation Perseus, between the Double Cluster and the border with Andromeda. |
ХХ Персея (IRC +50052/ HIP 9582/ BD+54444, англ. XX Persei) - полуправильная переменная звезда, красный сверхгигант в созвездии Персея между Двойным скоплением и границей с созвездием Андромеды. |
In 1864, Canada's worst rail disaster occurred here when a passenger train passed a red signal and fell off an open swing bridge into the Richelieu River, killing around 99 people. |
В 1864 году здесь произошла Крупнейшая железнодорожная катастрофа в истории Канады, когда пассажирский поезд прошел на красный сигнал железнодорожного светофора и упал с открытого поворотного моста в реку Ришелье, в результате чего погибло 99 человек. |
According to the Wine & Spirit Education Trust (WSET), the best examples of Agiorgitiko tend to have moderate to low acidity, with a deep, ruby color, red fruit aromas and a sweet spicy note. |
Согласно WSET (Wine & Spirit Education Trust), лучшие образцы Агиоргитико имеют, как правило, умеренную, до низкой, кислотность, глубокий, рубиновый цвет, красный фруктовый аромат с сладкими пряными нотами. |
During August 2005, Lloyd Banks, Young Buck, and their entourage were traveling in a van, when the vehicle was pulled over after passing through a red light in midtown Manhattan. |
В августе 2005, Lloyd Banks, Young Buck и сопровождающие лица проехали на красный свет в центре Манхеттена. |
It was here, in Repin's studio, that Malyavin began creating some of his most famous early works, including Peasant Girl Knitting a Stocking (1895), which is the first of his paintings in which he introduces his favorite color, red. |
В мастерской Репина, Малявин начал создавать некоторые из своих самых известных ранних работ, в том числе «Крестьянка, вяжущая чулок» (1895), которая является первой из его картин, в которой он использовал свой любимый цвет - красный. |
Her uniforms resemble Sailor Moon's, colored primarily in cherry blossom pink and red, with a prominent motif of small hearts, joined later by crescent moons and stars. |
Её униформа напоминает униформу Сейлор Мун, раскрашенную в основном в вишневый и красный, с повторяющимся мотивом из небольших сердец, к которым позже присоединятся полумесяцы и звезды. |
The colours red and yellow are Holland's traditional colours and are also found of the flag of North Holland. |
Красный и жёлтый - традиционные голландские цвета, они же присутствуют и на флаге Северной Голландии. |
Five other states - Alaska, Idaho, Michigan, Oregon, and Washington - also allow left turns on red into a one-way street from a two-way street. |
5 следующих штатов, а именно Аляска, Айдахо, Мичиган, Орегон и Вашингтон, разрешают левый поворот на красный даже с дороги с двусторонним движением. |
The exact colours are specified as Pantone 186C (red), Pantone 280C (blue), and white. |
Пропорции флага 1:2, использованы красный (Pantone 186C), синий (Pantone 280C) и белый цвета. |
The imported crazy ant (Nylanderia fulva) exhibits greater dominance than the red imported fire ant and has been known to displace them in habitats where they encounter each other in. |
Муравей Рэсберри (Nylanderia fulva) демонстрирует большее доминирование, чем красный огненный муравей, и даже, вытесняет их в местах обитания, где они сталкиваются друг с другом. |
Johns stated that the show's Flash would resemble his comic book counterpart, complete with his trademark red costume, and not be a poor imitation. |
Джонс заявил, что персонаж Флэша будет соответствовать его аналогу из комиксов, включая фирменный красный костюм, и не станет «жалкой имитацией». |
The colors of red and blue are the same shade used on the flag of the United States. |
Красный и синий цвет имеют тот же самый оттенок, который используется на флаге США. |
In the United States, 37 states and Puerto Rico allow left turns on red only if both the origin and destination streets are one way. |
В США 37 штатов и Пуэрто-Рико разрешают левый поворот на красный, только если и дорога, с которой выезжает транспортное средство, и дорога, на которую оно въезжает - обе с односторонним движением. |
Kelantan: 1 cent magenta, 10 cents red, 20 cents bright purple and 20 cents yellow. |
Келантан: 1 цент фуксиево-красный, 10 центов красный, 20 центов ярко-пурпурный, 20 центов жёлтый. |
Other systems within ten light-years are the binary red-dwarf system Luyten 726-8 (8.7 ly) and the solitary red dwarf Ross 154 (9.7 ly). |
Оставшиеся системы в пределах десяти световых лет - двойная система красных карликов Лейтен 726-8 (8,7 св. лет) и одиночный красный карлик Росс 154 (9,7 св. лет). |
The common names are tower of jewels, red bugloss, Tenerife bugloss or Mount Teide bugloss. |
Другие названия: башня драгоценностей, красный буглос, буглос Тенерифе, буглос горы Тейде. |
The symptoms of fungal keratitis are blurred vision, a red and painful eye that does not improve when contact lenses are removed, or on antibiotic treatment, increased sensitivity to light (photophobia), and excessive tearing or discharge. |
Симптомы грибкового кератита являются: нечеткость зрения, красный и болезненный глаз, состояние которого не улучшается после удаления контактных линз или лечения антибиотиками, повышенная чувствительность к свету (светобоязнь), и слезотечение или выделения. |
Because DMD only requires a stable, reliable red laser to read information from the disk, the manufacturing processes for both disks and drives is much simpler and much less expensive than other alternatives, like Blu-ray or HD DVD. |
Поскольку для чтения информации с диска, DMD требуется только устойчивый надежный красный лазер, то для производства проигрывателей и дисков он намного проще и дешевле, чем другие альтернативы, как Blu-Ray или HD DVD. |
In 1991 15 years old he moved to Moscow, where he entered the State College of Circus and Variety Art and graduated from it, receiving a red diploma with honors. |
В 1991 году в возрасте 15 лет перебрался в Москву, где поступил в Государственное училище циркового и эстрадного искусства и окончил его с отличием, получив красный диплом. |
Meanwhile, she is a fairly ordinary little girl; she likes the colors pink and red, pudding, pancakes, and rabbits. |
В то же время она обычная маленькая девочка; её любимые цвета розовый и красный, она любит пудинги и оладьи, а также неравнодушна к кроликам. |