Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
How does the red, the blue... the astonishing palette of nature's colors... how do they happen? Откуда красный, синий... удивительная палитра цветов природы... Откуда они берутся?
Why do I, level red, have to go through you, level orange, to request hardware? Почему я, красный уровень, должна проходить через тебя, оранжевый уровень, что бы запросить оборудование?
Green brick, red brick, yellow brick - it's all coming down! Зеленый кубик, красный кубик, желтый кубик... я их все разрушу!
"3.1.5. Standard filament lamp: a filament lamp emitting white or amber or red light with reduced dimensional tolerances, used for the photometric testing of lighting" "3.1.5 Эталонная лампа накаливания: лампа накаливания с меньшими размерными допусками, испускающая белый или автожелтый либо красный свет, служащая для контроля фотометрических характеристик осветительных"
Total phosphorus concentration in polluted (red) and more pristine (blue) sub-basins in the southernmost part of Lake Saimaa in 1970 - 2006 Общая концентрация фосфора в загрязненных (красный цвет) и более чистых (голубой цвет) подбассейнах в самой южной части озера Сайма (1970-2006 годы)
Alright, I don't know, am I blue or am I red? Я - Я не знаю - Я синий или я красный?
Now if I'm driving my car and I'm at the light, and you're in the car behind me, and the light's red, and I'm blasting some Gwen Stefani and I'm like... Так вот, если я еду в своей машине и я на светофоре, а ты в машине позади меня и свет красный, и я колбашусь под Гвен Стефани и я такой...
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. В её саду росли два куста роз - белый и красный
"In the name of all that is holy, don't connect the red wire to the blue wire"? Во имя всего святого не соединяйте красный провод с синим! ...не соединяйте красный провод с синим!
Flares starboard side... Green, red, green, bearing 3-5-0, but they're at least 10 miles out. Вспышка по правому борту, зеленый красный зеленый курс 3-5-0, но минимум 10 миль
Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, and an ordinary red brick like the ones found near the bones you examined... if a brick fell eight or 10 feet, could it leave a fracture like you described? М-р Хьюстон, если мальчик забрался в эту стену, мог ли обычный красный кирпич, такой же, как те, которые вы нашли рядом с костями... мог ли он, упав с высоты З метров, вызвать описанный вами перелом.
I could not have known that when she did not come home, her father would go out looking for her, driving in the rain, so that when the traffic light turned red, his truck skidded through the intersection at Harvard yard, killing a pedestrian. Я не мог знать, что когда она не появиться дома, её отец отправится искать её, будет вести машину в дождь, и когда на светофоре зажгется красный, его грузовик пронесется через пересечение Гарвард ярд, сбив пешехода
"6.3. The intensities shall be measured with the filament lamp(s) continuously alight and, in the case of devices emitting red light, in coloured light." "6.3 Сила света измеряется с помощью постоянно включенной (включенных) лампы (ламп) накаливания и, в случае устройств, испускающих красный свет, с помощью цветных ламп."
Annex 1, list of categories of filament lamps and their sheet numbers, introduce to all filament lamps emitting red light the reference to footnote / and insert the footnote / to read: Приложение 1, перечень категорий ламп накаливания и номеров их спецификаций, добавить для всех ламп накаливания, испускающих красный свет, ссылку на сноску и включить сноску следующего содержания:
Red, amber and green ratings highlight areas for management attention and action. Красный, желтый и зеленые цвета используются для выделения областей, требующих внимания и решений руководства.
Red John hooked me like a fish. Красный Джон поймал меня на крючок, как рыбку.
Red X building, no one goes inside. На здании красный крест, никто не заходит во внутрь.
I quite enjoyed Three Colours Red. А мне понравился "Три цвета: Красный".
Red One, Red Two and Red Three are in position. Красный одни, Красный два, Красный три все на позициях.
Once a Red, always a Red, remember. Красный однажды, красный навсегда, запомни.
Red velvet can go to hell. "Красный бархат" может катиться в ад.
Red Leader to Red Five, come in. Красный Лидер Красной Пятерке, приём.
You manipulated Panzer into insulting Red John so Red John would kill him. Ты заставил Панцера оскорбить Красного Джона, чтобы Красный Джон убил его.
When Red Skull is knocked down, Dracula planned to convert Red Skull into his servant only to be stopped by Captain America. Когда Красный Череп сбит, Дракула планировал превратить Красного Черепа в своего слугу, чтобы его остановил Капитан Америка.
Citrus Red 2, Citrus Red No. 2, C.I. Solvent Red 80, or C.I. 12156 is an artificial dye. Цитрусовый красный 2 (англ. Citrus Red 2), также известен как Citrus Red No. 2, C.I. Solvent Red 80, C.I. 12156 - искусственный пищевой краситель, зарегистрированный как пищевая добавка E121.