| Vision is part of taste, therefore red blurs the taste. | Зрение важно для вкуса, красный заглушает вкус. |
| Just raised a red flag over at the d. O.D. | Над министерством обороны только что подняли красный флаг. |
| One red cloak escaped, but he was wounded. | Один красный плащ сбежал, но был ранен. |
| They just pointed a big red amp right at my window. | Они разместили огромный красный усилитель прямо под моими окнами. |
| I don't know the codes, but red sounds serious. | Я не разбираюсь в кодах, но "красный" звучит внушительно. |
| Then he got a fine... because he crossed on a red light. | Потом ему выписали штраф, потому что он пересек улицу на красный. |
| T-boned by a drunk driver who didn't stop for a red light. | Меня сбил пьяный водитель, не остановившийся на красный. |
| Actually, I'd like to borrow your red one. | Вообще-то, я бы хотел позаимствовать ваш красный. |
| This red crystal seems to control the timer. | Хорошо, этот красный кристалл кажется, управляет таймером. |
| Turn the wall red, Mary. | Обрати стену в красный, Мэри. |
| As Monarch, one receives a daily red box from the government. | Монарх каждый день получает красный ящик от правительства. |
| He is driving a red pickup truck, Ram 2500. | Водит красный пикап, Рэм 2500. |
| I am wearing a gray suit, red tie. | На мне серый костюм, красный галстук. |
| I'm just glad I look good in red. | Я так рада, что мне идет красный. |
| She comes over, brings you a red soup. | Она вам несет такой красный суп. |
| Now it only has a red light on its head. | Сейчас у него светится только красный огонек на голове. |
| Millipedes can't see red light. | Многоножки не могут видеть красный свет. |
| I'm told it's code red. | Сказали, это код "красный". |
| He always wanted to paint our front door red. | Он всегда хотел перекрасить нашу входную дверь в красный цвет. |
| Sometimes you kept going and painted your whole face red. | Иногда твое лицо становилось окрашенным в красный цвет. |
| And Mark gets out of the car Every time I stop at a red light. | Но Марк выходит из машин каждый раз, когда я останавливаюсь на красный свет... |
| Well, I have my eye on the red velvet cake for dessert. | Ну, я положила глаз на красный бархатный тортик, на десерт. |
| All right, Detective, beneath the dash is a large red handle. | Детектив, под приборной доской большой красный рычаг. |
| Once again, the red flag flies in the tower of Tall Hermann. | Красный флаг снова развевается на башне "Длинный Герман". |
| I put on soft music and my red light bulb. | Я включал нежную музыку и мой красный абажур. |