Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
In 2009, Fiat introduced a new version, with new the red Fiat logo in the front of the car. В 2009 автомобили стали выпускаться с новым логотипом (красный фон) Fiat.
In this story, Daredevil credits Page with coining the phrase "The Man Without Fear", and she suggests to Daredevil he wear all maroon instead of dark red and yellow. В этой истории Сорвиголова приписывает Пейдж авторство фразы «Человек без страха», она также предлагает Сорвиголове носить красный костюм вместо чёрно-желтого.
This model had a red interior with a white exterior, full-length headliner, full floor mats, and a special medallion that was silver plated affixed to the door which read "Custom". Эта модель имела красный интерьер и белый кузов, а также специальный позолоченный медальон, прикреплённый к двери на котором написано «Custom».
Could it be... that this is the water that forms the base of the red stone. Может, это... вода, из которой получают красный камень.
A more hideous pattern in the carpet, get rid of the red and key in a sickly green. Рисунок на ковре поотвратительней, поменяй красный на тошнотворно- зеленый.
I've got firearms officers from Yorkshire's Police following in two vehicles half a mile behind and that red Vauxhall behind two vehicles is us. Группа захвата, следует в полумиле позади них и этот красный опель, тоже наш.
The mark shall then bear a rhythmic red light or a rhythmic green light, as appropriate. В зависимости от обстоятельств на этом знаке устанавливается красный или зеленый ритмичный огонь.
Which one of them is missing a can of red spray paint? А у кого из них есть красный баллончик?
So we start at the top, and we color in the cross-sectionof one branch in red, and we do that for the next slice and for thenext slice. Поэтому давайте начнем сверху и раскрасим поперечный срезветви в красный цвет. Так же мы поступим для следующего среза и дляеще одного.
These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it. Вот два снимка: красный прилив, приближающийся к берегу, и бактерия рода вибрионы, который включает в себя род, содержащий вирус холеры.
And I'm delighted to see a great competition between the U.K. in blue, and the U.S. in red. И мне приятно следить за борьбой между Великобританией - синий цвет и США - красный.
Every red light run is an extra $20. (phone rings) Каждый проезд на красный свет будет для вас дополнительными 20 баксами.
We do not simply find ourselves overtaking on the inside, or gesturing to another road user, or shooting through traffic lights, as they turn red. Мы не просто обгоняем другие машины по внутренней стороне, или показываем оскорбительные жесты другим водителям, или же проскакиваем светофор на красный свет.
WOT uses color-coded symbols to show the ranking of a site: green indicates trustworthiness, yellow tells you to be cautious, and red indicates potential danger. Для классификации сайта ШОТ использует обозначения с цветовым кодированием: зеленый указывает на доверие, желтый рекомендует соблюдать осторожность, а красный обозначает потенциальную опасность.
Next select the red Drop Area Pencil located second from top on the left side vertical tool bar, and with a suitably sized brush carefully outline the background, near to, but not touching the blue lines. На Панели инструментов выберите инструмент Удалить фрагмент (Drop Area Pencil) - красный карандаш. Измените размер кисти и обведите фигуры девочек снаружи, не касаясь синих линий.
The red revolution has never been a popular revolt against a despotic tsar but a foreign plot that has crushed the people as any Tsar could have done or even imagine... Красный революция никогда не было народное восстание против деспотического царя, а о внешнем заговоре, который сокрушил люди как и любой царь мог бы сделать или даже представить...
Click the name of the region or red spot on the map (below) and go to the list of all objects for this region. Кликнув на название региона или красный кружок на карте Вы попадете к файлу, содержащему все изображения для данной территории.
It was then decided in 1944 that the Öland deer should have a red collar and attire to distinguish it from the arms which had been first granted to Öland but now belonged to Åland. Тогда же в 1944 году было решено, что олень Эланда должен иметь красный ошейник, чтобы отличить его от герба, впервые выданного Эланду, но теперь принадлавшего Аландам.
In addition to the insigne of their rank, a gold necklet (maniakion) adorned with pearls, the former had a special dress, a white, gold-adorned tunic and a red doublet with gold facings. В дополнение к знаку своего ранга, золотому ожерелью, украшенному жемчугом, первые носили специальную одежду - украшенную золотом тунику и красный дублет с золотой оторочкой.
The old badge had a yellow field as well as the blue and red. Старый логотип наравне с жёлтым полем имел также красный и синий цвета, в новом же остались только красный и синий.
A lutin (varieties include the Nain Rouge or "red dwarf") plays a similar role in the folklore of Normandy to house-spirits in England, Germany and Scandinavia. Лютен (варианты названия: Нэн-Руж или «красный карлик») играет роль в фольклоре Нормандии, аналогичную хобгоблинам в Англии, Германии и Скандинавии.
Research indicates that their color vision is somewhat like red-green color blindness in humans, in which certain colors, especially red and related colors, appear more green. Исследования показывают, что их цветовое зрение напоминает дальтонизм у человека, когда некоторые цвета, особенно красный и его оттенки, воспринимаются как зелёный.
The film follows Pascal (Pascal Lamorisse), a young boy who, on his way to school one morning, discovers a large helium-filled red balloon. Мальчик (роль которого исполняет Паскаль Ламорис, сын режиссёра) по дороге в школу находит большой красный воздушный шар, привязанный к столбу.
During 1982-1992, approximately 84 fatal crashes per year occurred in the U.S. where a vehicle was turning right at intersections where right turn on red was permitted. В 1982-1992 годах около 84 серьёзных ДТП в год произошло в США, когда транспортное средство выполняло разрешённый правый поворот на красный свет.
Though, it's possible to look at it more optimistically (or ironically): it's much better than "White Tuscan and red Piedmont" theme. Однако возможен и более оптимистический (или ироничный) подход: уж лучше так, чем «Белая Тоскана и красный Пьемонт».