Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
So... were you high when you ran the red light? Ты что был обдолбан, когда проехал на красный?
Now, if we zoom in, these blue dots are ionized plasma around very bright stars, and what happens is that they block the red light, so they appear blue. А сейчас, если приблизить, видно, что эти точки - ионизированная плазма вокруг очень ярких звёзд, они блокируют красный цвет и поэтому кажутся синими.
These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it. Вот два снимка: красный прилив, приближающийся к берегу, и бактерия рода вибрионы, который включает в себя род, содержащий вирус холеры.
A red flag was raised over the Champ-de-Mars in Paris on July 17, 1791 by Lafayette, commander of the National Guard, as a symbol of martial law, warning rioters to disperse. 17 июля 1791 г. Лафайет, командующий Национальной гвардией, поднял красный флаг в Париже в знак объявления военного положения и призыва к бунтовщикам разойтись.
On September 12, 1997, a Super Azusa limited express bound for Matsumoto collided with a 201 series local train that failed to stop at a red signal while passing through Ōtsuki Station. 12 сентября 1997-го года, экспресс Super Azusa столкнулся с местным поездом, который не смог остановиться на красный сигнал семафора, около станции Оцуки.
The instrument used two digicon detectors, 'blue' and 'red', and had a spectral resolution of about 1300 over the 115 nm to 850 nm range. Инструмент использовал два детектора света, синий и красный, его спектральное разрешение было около 1300, а диапазон длины волн был от 115 до 850 нм.
The exact colouration is unknown, but a contemporary description indicates that it had multiple colours, including a blue head, and perhaps a red body and beak. Точная окраска неизвестна, но в современном описании указывается на то, что птица имела синюю голову, серое или чёрное туловище и, возможно, красный клюв.
Proxima Centauri, the nearest star to the Sun, is a red dwarf (Type M5, apparent magnitude 11.05), as are fifty of the sixty nearest stars. Проксима Центавра, ближайшая звезда к Солнцу - красный карлик (спектральный класс M5,5Ve; звёздная величина 11,0m), как и двадцать из следующих тридцати ближайших звёзд.
And then there is the, the Harmatten, a red wind, which mariners call "the sea of darkness". А ещё... ещё есть Харматтен, красный ветер, который моряки называют "морем тьмы".
And red sand from this wind... has flown as far as the south coast of England, apparently producing... showers so dense that they were mistaken for blood. Этот ветер доносит красный песок до южных берегов Англии, вероятно, тем и вызывая ливни столь плотные, что они кажутся кровавыми.
That red layer is a tough outer layer of dead skin, but the brown layer and the magenta layer are jammed full of immune cells. Этот красный слой - плотный внешний слой мёртвой кожи, а коричневый и пурпурный слои плотно набиты иммунными клетками.
When they are given red stones as a source of nourishment, they get their own unique powers, as well as their form. Если скормить им их питательное вещество, красный камень, то они обретут уникальные способности и человеческий облик.
Okay, and the caller later told police that she saw the guy's car: A classic red Mustang with temporary dealer tags that had "Mejores Motors" on it. А позже звонившая сказала полиции, что она видела машину парня, классический красный Мустанг с временными номерами продавца под названием "Мехорес Моторс".
Until now, this sign could be either a triangle with a reflective surface or a red flashing lantern, the reliability of which was directly dependent on the level of charge of the power source, namely batteries. До настоящего времени в качестве него мог применяться как треугольный знак со световозвращающим покрытием, так и красный мигающий фонарь, надежная работа которого напрямую зависит от степени разрядки источника питания - батареек.
The album has had several releases, and several different color backgrounds for the cover have been produced, including pink and red. Диск выпускался несколько раз с разным цветовым фоном обложки, включая красный и розовый цвета.
Katie barrels right through on the red, last second swerves, clips the truck, puts the car into a roll. Кейти проезжает на красный, тормозит, задевает грузовик, и жмет на газ...
We can see the dull red glow of a heating element, but what we can't see is the vast outpouring of infrared light... triggering the formation of a molecule called acetyl tetrahydropyridine... giving us toast. Мы видим тусклый красный свет нагревательного элемента, но нам не дано увидеть интенсивный поток инфракрасного света вызывающий образование молекулы, которая называется ацетил тетрагидропиридин давая нам тост.
(g) Parachute flares or hand held flares emitting a red light; ракеты, спускаемые на парашюте, или ручные фонари, излучающие красный свет;
What we've done is we've genetically modified this mustard so that if it comes in contact with a buried landmine, it turns red, not green. Мы генетически модифицировали эту горчицу, когда она входит под землей в контакт с фугасом, она меняет цвет с зеленого на красный.
"I have no information about a crocodile wearing a red..." Scarf. У меня нет никакой информации о крокодиле, на котором бы был красный... шарф
Come on, Erin, all the guy did was run a red light, and we both know the amounts were on the borderline. Да ладно, Эрин, Всё, что он сделал, это проехал на красный свет, и мы оба знаем, что тех наркотиков едва хватает на обвинение в продаже.
Where applicable, a yellow warning signal indicating an electrically detected defect within the vehicle braking equipment, which is not indicated by the red warning signal described in paragraph 5.2.21.1.1. above. 5.2.21.1.2 в соответствующих случаях желтого предупреждающего сигнала, указывающего на неисправность в электрической цепи тормозов транспортного средства, для обозначения которой не используется красный предупреждающий сигнал, описанный в пункте 5.2.21.1.1, выше.
If the shrimp are disturbed they tend to temporarily loose their bright red color in an attempt to blend in with their background. Если их побеспокоить, они теряют на время свой ярко красный цвет и приобретают цвет окружающей среды. Как только они успокоятся, они снова вскоре становятся красными.
It is important to memorise that vehicles moving along the nearest to the bicycle lane have the right to ignore the red light for making a right turn. Важно запомнить, что автомобили, двигающиеся по ближнему к велосипедной дорожке ряду, имеют право не стоять на красный свет, а совершать поворот направо.
The previous emblem dated from the 1960s-the colors green, yellow and red represented peace; the nation's hope for future development; and the people. Предыдущая версия эмблемы была принята в 1960-х годах - цвета зелёный, жёлтый, красный представляющие мир; национальная надежда на будущее, развитие; и люди.