Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
Red Team One, I repeat: This is your final warning. Красный отряд-Один, это последнее предупреждение.
Red Triangle Circus put on a swell show with fierce lions. Цирк Красный Треугольник дал супершоу со львами.
[Fading] [Alert pulsing faintly] Red flashing light. Красный мигающий огонек... означает что-то плохое.
Yet the Red Crescent and other relief agencies have been unable to relieve Falluja's civilian population. Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи.
All forces under my control, prepare to execute Code Red on my command. Будьте готовы задействовать Красный Код по моей команде.
The Red Lion had accompanied them, but simply landed its passengers and sailed to Newfoundland for privateering. Однако «Красный Лев» высадил своих пассажиров, а его экипаж отправился в Ньюфаундленд, чтобы заниматься каперством.
However, an Admiralty Warrant was issued on 5 December 1938, authorising these vessels to fly the Australian Red Ensign. Однако согласно адмиралтейскому предписанию от 5 декабря 1938 года этим судам было разрешено использовать австралийский красный флаг.
Production of the metal sphere crowning a stele was entrusted to the defensive plant "Red Hydropress". Изготовление металлического шара, венчающего стелу, было поручено оборонному заводу «Красный гидропресс» Шлагбаум.
Red Hulk arrives and surprises Cable, but is narrowly defeated when Cable infects him with the techno-organic virus. Неожиданно прибывает Красный Халк и застаёт врасплох Кабеля, впоследствии заражающего Росса техно-органическим вирусом.
This is Red Barber at Ebbet's field... Это Красный Туман на полях Эббета.
Red young wine is the best drink that you can imbibe. Красный бурчак - это пожалуй лучший напиток на свете.
She's the Red October, the latest Typhoon class. Это "Красный октябрь", самая новая подводная лодка класса "Тайфун".
Red is a color in the landscape that is often on stop signs. Красный - цвет ландшафта, который часто используется для знаков «STOP».
Most Dads would have taken their son, to Red Lobster and given them the talk. Любой отец просто повёл бы сына на ужин в "Красный Омар" и поговорил бы с ним по-мужски.
The crew of the "Red Gremlin" also included pilot Paul Tibbets and bombardier Tom Ferebee. Был членом экипажа «Красный Гремлин», в который вместе с ним входили пилот Пол Тиббетс и бомбардир Том Ферби.
After Red Skull and the Tesseract disappear into a portal, Dracula and the other Cabal members get away. После того, как Красный Череп и Тессеракт исчезают в портале(на самом деле попали к Таносу), Дракула и другие члены Кабалы уходят.
The Bastables also appear in the 1902 adult novel The Red House. Кроме того, Бастейблы действут в романе для взрослых Красный дом The Red House (1902).
Upon Red Hulk regressing back to Thunderbolt Ross, Uatu watches as Omegex ceased to exist upon it being unable to find Red Hulk. Когда Красный Халк вернулся в состояние генерала Росса, Омегакс прекратил своё существование, будучи не в состоянии найти Красного Халка.
Red Monarch is a comedy based on The Red Monarch: Scenes From the Life of Stalin, a collection of short critical essays by the Russian dissident and former KGB agent Yuri Krotkov. Красный монарх - комедия-фарс, основанная на сборнике кратких рассказов российского диссидента, бывшего сотрудника КГБ Юрия Кроткова.
In March 2009, Morrissey appeared as corrupt police detective Maurice Jobson in Red Riding, the Channel 4 adaptation of David Peace's Red Riding novels. В марте 2009 года Дэвид Моррисси появился в роли коррумпированного полицейского Морриса Джобсона в сериале «Красный райдинг», адаптации одноимённого романа Дэвида Писа.
Red phosphorus mainly used in polyamids is easily ignited and poorly characterized toxicologically. Красный фосфор, используемый главным образом при производстве полиамидов, легко воспламеняется и слабо изучен в токсикологическом отношении.
The Mentalist Season01 Episode13 Paint It Red Менталист. Сезон 1 Эпизод 13 "Выкрась это в красный"
No 1 (Royal Red and Blue) is a 1954 Color Field painting by the Abstract expressionist artist Mark Rothko. «Nº 1 (Королевский красный и голубой)» (англ. No 1 (Royal Red and Blue)) - картина американского художника Марка Ротко, ведущего представителя абстрактного экспрессионизма, написанная в 1954 году.
"National Command Authority"informed Soviet Typhoon-class submarine Red October "Высшее военное командование сообщает, что советская подлодка"Красный октябрь" класса "Тайфун"
Red light, green light, same diff. Я имею в виду, красный свет, зеленый свет, для нее же теперь все равно.