Red Team One, I repeat: This is your final warning. |
Красный отряд-Один, это последнее предупреждение. |
Red Triangle Circus put on a swell show with fierce lions. |
Цирк Красный Треугольник дал супершоу со львами. |
[Fading] [Alert pulsing faintly] Red flashing light. |
Красный мигающий огонек... означает что-то плохое. |
Yet the Red Crescent and other relief agencies have been unable to relieve Falluja's civilian population. |
Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи. |
All forces under my control, prepare to execute Code Red on my command. |
Будьте готовы задействовать Красный Код по моей команде. |
The Red Lion had accompanied them, but simply landed its passengers and sailed to Newfoundland for privateering. |
Однако «Красный Лев» высадил своих пассажиров, а его экипаж отправился в Ньюфаундленд, чтобы заниматься каперством. |
However, an Admiralty Warrant was issued on 5 December 1938, authorising these vessels to fly the Australian Red Ensign. |
Однако согласно адмиралтейскому предписанию от 5 декабря 1938 года этим судам было разрешено использовать австралийский красный флаг. |
Production of the metal sphere crowning a stele was entrusted to the defensive plant "Red Hydropress". |
Изготовление металлического шара, венчающего стелу, было поручено оборонному заводу «Красный гидропресс» Шлагбаум. |
Red Hulk arrives and surprises Cable, but is narrowly defeated when Cable infects him with the techno-organic virus. |
Неожиданно прибывает Красный Халк и застаёт врасплох Кабеля, впоследствии заражающего Росса техно-органическим вирусом. |
This is Red Barber at Ebbet's field... |
Это Красный Туман на полях Эббета. |
Red young wine is the best drink that you can imbibe. |
Красный бурчак - это пожалуй лучший напиток на свете. |
She's the Red October, the latest Typhoon class. |
Это "Красный октябрь", самая новая подводная лодка класса "Тайфун". |
Red is a color in the landscape that is often on stop signs. |
Красный - цвет ландшафта, который часто используется для знаков «STOP». |
Most Dads would have taken their son, to Red Lobster and given them the talk. |
Любой отец просто повёл бы сына на ужин в "Красный Омар" и поговорил бы с ним по-мужски. |
The crew of the "Red Gremlin" also included pilot Paul Tibbets and bombardier Tom Ferebee. |
Был членом экипажа «Красный Гремлин», в который вместе с ним входили пилот Пол Тиббетс и бомбардир Том Ферби. |
After Red Skull and the Tesseract disappear into a portal, Dracula and the other Cabal members get away. |
После того, как Красный Череп и Тессеракт исчезают в портале(на самом деле попали к Таносу), Дракула и другие члены Кабалы уходят. |
The Bastables also appear in the 1902 adult novel The Red House. |
Кроме того, Бастейблы действут в романе для взрослых Красный дом The Red House (1902). |
Upon Red Hulk regressing back to Thunderbolt Ross, Uatu watches as Omegex ceased to exist upon it being unable to find Red Hulk. |
Когда Красный Халк вернулся в состояние генерала Росса, Омегакс прекратил своё существование, будучи не в состоянии найти Красного Халка. |
Red Monarch is a comedy based on The Red Monarch: Scenes From the Life of Stalin, a collection of short critical essays by the Russian dissident and former KGB agent Yuri Krotkov. |
Красный монарх - комедия-фарс, основанная на сборнике кратких рассказов российского диссидента, бывшего сотрудника КГБ Юрия Кроткова. |
In March 2009, Morrissey appeared as corrupt police detective Maurice Jobson in Red Riding, the Channel 4 adaptation of David Peace's Red Riding novels. |
В марте 2009 года Дэвид Моррисси появился в роли коррумпированного полицейского Морриса Джобсона в сериале «Красный райдинг», адаптации одноимённого романа Дэвида Писа. |
Red phosphorus mainly used in polyamids is easily ignited and poorly characterized toxicologically. |
Красный фосфор, используемый главным образом при производстве полиамидов, легко воспламеняется и слабо изучен в токсикологическом отношении. |
The Mentalist Season01 Episode13 Paint It Red |
Менталист. Сезон 1 Эпизод 13 "Выкрась это в красный" |
No 1 (Royal Red and Blue) is a 1954 Color Field painting by the Abstract expressionist artist Mark Rothko. |
«Nº 1 (Королевский красный и голубой)» (англ. No 1 (Royal Red and Blue)) - картина американского художника Марка Ротко, ведущего представителя абстрактного экспрессионизма, написанная в 1954 году. |
"National Command Authority"informed Soviet Typhoon-class submarine Red October |
"Высшее военное командование сообщает, что советская подлодка"Красный октябрь" класса "Тайфун" |
Red light, green light, same diff. |
Я имею в виду, красный свет, зеленый свет, для нее же теперь все равно. |