| You'll find a red Paykan parked outside. | Снаружи ты увидишь красный Пейкан. |
| You just ran through a red light. | Ты проскочил на красный свет. |
| We're in code red. | У нас красный код. |
| You turn right on the red. | Надо было повернуть на красный! |
| It's still a red light... | Так все еще красный свет... |
| Man, another red light! | Ну вот, еще один красный свет! |
| Green means 'go', red means 'stop'! | Зеленый иди, красный стой! |
| It was this beautiful red velvet. | Это был прекрасный красный бархат |
| You should try the red velvet. | Попробуйте "красный бархат". |
| We're out of red chilies. | У нас закончился красный чили. |
| I pushed the red waterfall. | Я нажала "красный водопад". |
| Do it, cross on red! | Ну, проезжай на красный! |
| The cherryade turned it red. | Вишнёвая газировка окрасила его в красный |
| You ran a red light. | Вы знаете, что проехали на красный? |
| I think it was like red or maroon. | Кажется цвет красный или бардовый. |
| See, that's the code red. | Вот поэтому и красный код. |
| Scott, it's a red light. | Скотт, горит красный. |
| The color of her cup - red. | Цвет её стакана - красный. |
| What's the red do? | А что делает красный? |
| Approaching another fresh red. | Опять едет на красный. |
| They gave you the red flag. | Тебе дали красный флажок. |
| You look good in red... | Тебе идёт красный... и зелёный... |
| It's the sun's reflection through a red filter. | Солнце снимают через красный фильтр. |
| This color red... it's a dye. | Этот красный цвет - краситель. |
| She was wearing a red coat. | Она была одета в красный плащ |