Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
She always drops the ball opposite a red. Она всегда ставит шарик на красный.
And the winner by submission is Milwall, in the red corner. Победителем объявляется Милволл, красный угол.
And there's not a right turn on red on Fifth, just FYI. И просто к сведению, нет правого поворота на красный на Пятой.
First the hill, then the red light. Сначала горка, а сейчас еще и красный свет.
To try and catch Boyd run a red light or something? Ради попытки поймать Бойда, проехать на красный свет или чего там еще?
They haven't even discovered red kryptonite yet. Они ещё не открыли красный криптонит.
Just so we're clear, Your Honor, red is the color of the logo... Просто, чтобы прояснить, Ваша Честь, красный это цвет логотипа...
There was one time when I visited a red ginseng factory. Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень.
And just now Ariel said the scarf was red. А теперь Ариэль говорит, что шарф был красный.
I don't like your little red outfit. А мне не нравится твой красный наряд.
He might wear a blue ball cap, has a red bicycle. Он носил синюю бейсболку, у него ещё был красный велосипед.
I think Kimberly Mitchell will like red. Я думаю, что Кимберли Митчелл понравится красный.
DNC's logo for America's baby is red. Логотип ДНК (Дем.Национального Комитета) для дитя Америки -красный.
But a red priest is a cardinal. Но красный священник - это кардинал.
You have to find a red ball for your next clue. Надо найти красный шар, там следующий ключ.
The red cabinet has gotten so small, there's only room for her, anyway. Красный кабинет стал слишком мал, там есть место лишь для нее.
Here, his daughter, Hine-nui-te-po... whose colour is red. Здесь его дочь - Хине-нуи-те-по... чей цвет красный.
My entire apartment is red carpet. У меня по всей квартире красный ковёр.
And a red disposable cellphone That Todd gave me. И красный одноразовый телефон, который дал мне Тод.
We put a code red out to every clandestine agency on the planet. Красный код объявлен в каждой тайной ячейке агенства, по всей планете.
And crossing the intersection on red, five penal points. И за перекресток на красный - 5 штрафных баллов.
I had a feeling you'd be uncapping that red sharpie now that Jack set a deadline. У меня есть подозрение, что ты собираешься использовать свой красный маркер, теперь, когда Джек установил крайний срок.
It was like this red mist came over me. И на меня опустился какой-то красный туман.
Let's see if I can safely go through this red light. Давайте попробуем тихонько проехать на красный.
All they see is the red. Все что они видят - это красный.