Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Красный

Примеры в контексте "Red - Красный"

Примеры: Red - Красный
Like the red light and the developing, the whole nine... Красный фонарь установить и всё такое...
Carol, be advised there's a felony want on that red pickup. Кэрол, имей в виду, этот красный грузовичок разыскивается в связи с тяжким преступлением.
As I was going up, it picked out a red box in some bushes, just outside my front door. И пока я ехал, она показала красный квадратик где-то в кустах, прямо около моей входной двери.
I actually saw King Francis himself light it with a torch wrapped in red velvet. Я сам видел как король Франциск... поджог их факелом, обернутым в красный бархат, ...естественно!
I have a red robot and a pink robot. У меня есть красный робот и розовый робот.
Where is our red fleet invincible? Где же наш победоносный Красный флот?
Lord Yupa, that red lever! Господин Юпа, красный рычаг справа.
Right, so the light just went red, so that means go when you're on a bicycle. И так, сейчас будет красный, это значит что вы можете ехать когда находитесь на велосипеде.
Only there's a red "X" on your calf that isn't on the map. Только на ноге есть красный крестик, которого нет на карте.
I'm a bit more tough on the people who went against the red lights. Я слегка предвзята к тем, кто ездит на красный свет.
Caroline, Earl, code red! Кэролайн, Эрл, красный код!
Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.
Because, a week ago, the DMV ran an application write a title transfer on our red convertible. Потому что, неделю назад в Управление транспортом было подано заявление о передаче права собственности на наш красный кабриолет.
A red Jaguar with souped-up custom engine? Красный Ягуар... С перебитым номером двигателя?
I just saw red, then he was on the floor. Я просто увидела красный цвет, и он оказался на полу
Why isn't the red light coming on? Почему здесь не горит красный индикатор?
Eva is red, Cole is green, and Taylor is blue. Ева - красный цвет, Коул - зеленый, а Тейлор - голубой.
At The Hague Peace Conferences of 1899 and 1907 and during the Geneva Revision Conference 1906, the Ottoman Empire, Persia and Siam unsuccessfully requested the inclusion of the red crescent, the red lion and sun, and the red flame in the Convention. На Гаагских мирных конференциях в 1899 году и 1907 году и в ходе Женевской конференции по пересмотру Конвенции в 1906 году Оттоманская Империя, Персия и Сиам безуспешно просили включить красный полумесяц, красные лев и солнце и красное пламя в Конвенцию.
The reason why Vash wears a red coat is that Rem told Vash about her favorite flower, the Red Geranium, which means determination. Причина по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рема рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость.
Depp even traded his car for Thompson's red Chevrolet Caprice convertible, known to fans as The Great Red Shark, and drove it around California during his preparation for the role. Депп даже выменял взамен на свой автомобиль знаменитый красный Шевроле с откидным верхом (который известен под названием «Большая Красная Акула») и проехал на нём через всю Калифорнию во время подготовки к съёмкам.
Where necessary, a red cylindrical topmark or green conical topmark placed above the bifurcation mark indicates on which side it is preferable to pass (main fairway). В случае необходимости красный топовый знак цилиндрической формы или зеленый топовый знак конической формы, установленный над знаком развилки, указывает, с какой стороны предпочтительно проходить (основной фарватер).
Running a red light or trying to cross an intersection in spite of conflicting traffic are typical examples of serious traffic offences that might be unintentional behind. Проезд же на красный свет или попытка проезда через перекресток, несмотря на пересекающийся поток движения, являются типичными примерами непреднамеренных серьезных нарушений правил дорожного движения.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
And watch them go from green to red to yellow. Зелёный, жёлтый, красный, снова жёлтый.
Green's what the players can access, yellow's administrator access, and red's where the bank accounts are stored. Зелёный - доступны игрокам, жёлтый - администратору, а вот красный - банковские счета на хранении.