| Clearly Feather McCarthy is our Red Devil. | Очевидно, что Физер МакКарти - это наш Красный Дьявол. |
| "Red Violinist in White Snow". | "Красный скрипач на белом снегу.", Оптималист. |
| Clearly, whatever Red Skull did to get the Obelisk influenced Whitehall. | Очевидно, что бы не сделал Красный череп, чтобы добыть Обелиск, это повлияло на Уайтхолла. |
| Code Red protocol, all IDs accounted for. | Протокол "Код Красный", подтвердить все удостоверения личности. |
| Graffiti belongs to an anarchist group called Red Tide. | Граффити - дело рук группировки анархистов под названием "Красный прилив". |
| Red John killed the woman who interviewed you. | Красный Джон убил женщину, которая брала у Вас интервью. |
| Must be the Red Dragon Brewery. | Должно быть пивной завод "Красный Дракон". |
| It's Red Dwarf that's shrinking. | Это не "Звездный жучок" расширяется, это "Красный карлик" сужается. |
| Red Three, this is Red One. | Красный три, это Красный один. |
| Red is wrong, blue is right. | Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. |
| In 1981-1982, Martina starred in Code Red. | В 1981-1982 годы Мартина снялась в «Код "Красный"». |
| I want to join Red Squad. | Я хочу вступить в "Красный отряд". |
| Red flag, this is blue leader. | "Красный флаг", это "Синий лидер". |
| Code Red was nearly ten years ago. | Так и думал. "Код: красный" был почти десять лет назад. |
| When the Red Prince becomes the Red King, Caiera is his loyal lieutenant and the mother of his daughter. | Когда Красный Принц стал Красным Королём, Кайера стала его верным лейтенантом. |
| Red Six, can you see Red Five? | Красный 6, ты видишь Красного 5? |
| So, chocolates for Red October, perfumes, Red Moscow... | Шоколад - "Красный Октябрь". |
| Red Six, can you see Red Five? | Красный номер шесть, видишь пятерку? |
| Red Hulk survived though and to try and remedy it, Thing tossed his hammer through Avengers Tower, bringing it down onto Red Hulk. | Красный Халк выжил, хотя и, чтобы попытаться исправить это, Существо бросил свой молот через Башню Мстителей, спустив ее на Красного Халка. |
| Red is wrong, blue is right. | Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. |
| Red knobs: Up to get fast and down to get slow. | Красный рычаг: быстрее или медленнее. |
| And it's now known as the King's Red State Room. | Также известен как Королевский красный салон. |
| Red chicory can be of a less bright colour. | Красный цикорий может иметь менее яркую окраску. |
| Red's the only kind of light doesn't hurt 'em. | Только красный свет не наносит вреда пленке. |
| Red Scarf Guy and Satellite Guy are the same... guy. | Красный шарф и владелец спутникового телефона - один человек. |