Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производственных

Примеры в контексте "Production - Производственных"

Примеры: Production - Производственных
They were interested in: obtaining single-crystal blades by means of advanced technologies, rigging and foundry billets, contemporary equipment, outstanding test base, unified approach to defensive and civil production preparation. В условиях жесткой рыночной конкуренции без развитой и мобильной научной базы производитель рискует серьезно проиграть - это понимает руководство акционерного общества. В 1997 году на "Каустике" создан свой научно-инженерный центр, основная задача которого сводится к мобильному решению производственных проблем, внедрению наукоемких технологий.
Here your product matures from an idea to a producible component before it is manufactured for you by our team in our production halls at the Schuettorf-site. Здесь Ваше изделие проходит путь от идеи к готовому к производству состоянию, прежде чем оно будет изготовлено для Вас нашей командой в наших производственных цехах в Шютторфе.
First guests visited UMPO production sites to see how assembling of engines was going on and what technologies were used when producing these engines. Вначале состоялась ознакомительная поездка по предприятию. Гости побывали на заводских производственных площадках, увидели, как ведется сборка двигателей, какие прогрессивные технологии применяются при их изготовлении, присутствовали при испытании изделий.
Professional level of production facilities in all regions of Ukraine guarantee quality fulfillment of complex construction and assembling operations in shortest terms. Профессиональный уровень, производственных баз во всех регионах Украины являются гарантией выполнения комплексов строительно-монтажных работ самого сложного уровня в кратчайшие сроки и с высоким качеством.
Purchases for the Russian army and navy have been increasing, but still only sustain about one-fourth of Russia's existing military production capacity. Несмотря на то, что закупки для российской армии и флота увеличились, они все еще составляют приблизительно лишь одну четвертую часть от существующих военных производственных мощностей России.
This lasted until February 1986, when the company headquarters were transferred to Tucson, Arizona, and production was restarted both in Wichita and Tucson. В феврале 1986 года компания перенесла штаб-квартиру в город Тусон (штат Аризона), после чего работа производственных линий была возобновлена сразу в двух городах, Тусоне и Уичите.
The package has three modules aimed at upgrading entrepreneurial skills and technology and production skills and one consisting of a workbook for trainers. Этот комплект включает три подборки, предназначенные для совершенствования навыков осуществления предпринимательской деятельности и технологических и производственных навыков, и в третьей подборке содержатся инструкции для работы инструкторов.
To support supplementary feeding operations, UNICEF continued to operate a UNIMIX production facility in Khartoum, which produced an average of 75 tons daily. В целях оказания поддержки операциям по обеспечению дополнительного питания ЮНИСЕФ продолжил эксплуатацию производственных сооружений "Юнимикс" в Хартуме, которые позволяли в среднем выпускать ежедневно 75 тонн смеси.
While African countries are highly dependent on foreign trade, export-led growth remains constrained by weak production structures and heavy reliance on a narrow range of primary exports. Хотя африканские страны в значительной степени зависят от внешней торговли, на их темпах экономического роста, которые определяются темпами развития экспорта, по-прежнему отрицательно сказываются неразвитость производственных структур и высокая степень зависимости от ограниченного числа экспортируемых видов сырья.
Age distribution and final lifetime of production processes; распределение производственных процессов по срокам службы и предельно допустимым срокам эксплуатации;
The distortions and negative externalities that determine the productive modernization of industrial firms will also have to be eliminated, without neglecting existing intrasectoral and intersectoral production links. Кроме того, надлежит ликвидировать диспропорции и негативные внешние факторы, что является необходимым условием для проведения эффективной модернизации промышленных предприятий, не упуская при этом из виду существующую системы производственных отношений внутри отдельных или нескольких секторов.
This leads to a stagnant market for their produce and low prices that do not cover the costs of production. В результате этого их продукция не находит сбыта на рынке, а цены на нее устанавливаются на столь низком уровне, что это не покрывает производственных расходов.
Service-providing cooperatives seem to be relatively successful in exploiting economies of scale, while production cooperatives have a more mixed record. Работающие в сфере услуг кооперативы, как представляется, относительно успешно используют эффект масштаба деятельности, тогда как картина результатов деятельности производственных кооперативов является более неоднородной.
Rapid economic growth, the effects of globalization and the development of international production networks are placing pressure on the region's transport sector, a trend which is expected to continue. Стремительные темпы экономического роста, последствия глобализации и развитие международных производственных сетей ложится тяжелым бременем на транспортный сектор региона, и как полагают, эта тенденция будет сохраняться и в будущем. единиц двадцатифутового эквивалента, что равняется 62 процентам от всего мирового контейнерного грузооборота.
Agroforestry can contribute to the accomplishment of sustainable forest management by providing a set of tree-based conservation and production practices for agricultural lands. Агролесомелиорация может способствовать внедрению устойчивого лесопользования, предлагая для применения на сельскохозяйственных угодьях ряд природоохранных и производственных приемов, основанных на использовании древесных насаждений.
Operators and spouses were asked to report whether they worked at administrative/professional, technical, production, self-employed, or other types of jobs. Операторов и супруг/супругов просили сообщить, на каких работах они заняты: административных (категории специалистов), технических, производственных, самостоятельных или же на других видах работ.
Related developments dovetailed to a large extent with the migration of production systems from a mainframe-dominated environment to client-server architectures with browser-based interfaces for internal and external use. Соответствующие разработки были связаны в значительной степени с миграцией производственных систем из среды больших ЭВМ в архитектуры "клиент-сервер" с опирающимися на средства просмотра интерфейсами для внутреннего и внешнего использования.
The first involves the fact that the new forms of production and labour relations tend to increase the number of self-employed workers, thanks to outsourcing. Первый фактор заключается, в частности, в том, что новые формы производственных и трудовых отношений содействуют увеличению численности самозанятых работников благодаря процессу выноса некоторых технологических операций за пределы предприятия.
Based on Anchor Fence's production costs records, the Panel finds that the claimant would have incurred scrap costs of US$33,120. На основе данных о производственных издержках "Энкор фенс" Группа делает вывод о том, что издержки заявителя, связанные с превращением сырья в отходы, составили бы ЗЗ 120 долл. США.
Evidence of emerging production and trade patterns is apparent in a number of landlocked developing countries, notably Bolivia, Botswana, Mongolia and Uganda. Процесс формирования новых производственных и торговых структур проявляется в ряде развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в частности в Боливии, Ботсване, Монголии и Уганде.
It had also helped establish and fund international financial institutions concerned with sub-Saharan Africa with a view to financing public and private sector production projects in those countries. Она также помогла создать и обеспечить средствами международные финансовые институты, которые занимаются вопросами, касающимися стран Африки к югу от Сахары, в целях финансирования производственных проектов в государственном и частном секторах этих стран.
Therefore, these production sectors have generated demand for cheap migrant labour and, hence, an incentive for smuggling and trafficking in people. Таким образом, в этих производственных секторах появился спрос на дешевую рабочую силу в лице мигрантов, который стимулирует незаконную перевозку людей через границы и торговлю людьми.
Moreover, funding Strategic Approach implementation may not be perceived as offering direct or indirect economic returns, such as through marketability of initiatives and production savings. Кроме того, финансирование деятельности по реализации Стратегического подхода может и не рассматриваться как нечто обеспечивающее прямую или косвенную экономическую отдачу, получаемую, например, посредством извлечения рыночной выгоды из предпринимаемых инициатив и благодаря экономии на производственных издержках.
The Parties shall encourage development of low-mercury production processes until such mercury-free technology is available.] Стороны поощряют разработку производственных процессов с низким содержанием ртути до тех пор, пока в наличии не появится такая безртутная технология.]
The UNIDO Industrial Development Report of 2009 analysed these trends in greater detail in terms of the extension of global production networks and the emergence of trade-in-tasks. В подготовленном ЮНИДО Докладе о промышленном развитии за 2009 год эти тенденции анализируются более подробно в том, что касается расширения глобальных производственных сетей и появления торговли операциями.