Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производственных

Примеры в контексте "Production - Производственных"

Примеры: Production - Производственных
Create and expand production units. Создание и расширение производственных единиц.
The liquidation of the least effective production capacities; ликвидацию наименее рентабельных производственных мощностей;
Promote joint production ventures. Поощрение создания совместных производственных предприятий.
B. The role of regional production networks В. Роль региональных производственных сетей
325.5. Founding managed production units. 325.5 Учреждение регулируемых производственных единиц;
a description of the main characteristics of the production processes, описание основных характеристик производственных процессов,
Modernization of the existing production facilities; модернизация действующих производственных мощностей;
Mondragon opened 11 new production subsidiaries. Мондрагон укрепил своё присутствие за рубежом, открыв 11 новых производственных филиалов.
Alrosa also controls additional production units in the CIS countries. Кроме того, "Алроса" контролирует ряд производственных структур в странах СНГ.
Calculated from FAO production database and World Development Indicators population statistics. Расчет подготовлен по материалам базы производственных данных ФАО и на основе демографической статистики, относящейся к показателям мирового развития.
Most importantly, ICTs play an economic role by changing production processes within firms. Крайне важное значение имеет тот факт, что ИКТ играют экономическую роль, вызывая изменения в производственных процессах внутри компаний.
The total load of effluents has been cut by introducing in-plant measures and modifying production processes. Было обеспечено сокращение общей нагрузки сточных вод путем принятия соответствующих мер, осуществляемых непосредственно на предприятиях, и модификации производственных процессов.
These agreements facilitate the delocalization of production processes by removing behind-the-border obstacles to trade. Эти соглашения облегчают перенесение производственных процессов за счет снятия барьеров для торговли, "применяемых после границы".
Due to increase in output production, production lines will have to operate more intensively appropriately. В связи с увеличением объема производства соответственно увеличивается загрузка производственных мощностей.
Especially the feature for the valuation of important production data makes the EMAC an instrument for quality assurance and production documentation. Особенно характеристика расчета важных производственных данных делает ЕМАС средством обеспечения качества и производственной документации.
The production is supposed to be located in the existing production facilities with their partial reconstruction. США). Размещение производства предполагается осуществить в существующих производственных корпусах с их частичной реконструкцией.
Many companies now are interested in optimization of their production facilities and renunciation of secondary products production. Актуальными для многих предприятий стали задачи оптимизации производственных площадей и отказ от выпуска непрофильных изделий.
The termination of construction works on the new production halls and their incorporation into the production process was realized in 2008. Окончание строительства новых производственных площадей и их включение в производство планируется во втором квартале 2008 года.
Increasingly, TNCs are setting up production systems on the basis of their "efficiency-seeking" corporate strategies, which actively seek out production sites that offer significant advantages in terms of production costs and third market access. ТНК все чаще создают производственные системы, базирующиеся на их корпоративных стратегиях "достижения максимальной эффективности", в рамках которых идет активный поиск точек размещения производства, имеющих значительные преимущества с точки зрения производственных издержек и доступа к рынкам третьего мира.
The integration of national systems of production has made it possible to "slice up the value chain" in many manufacturing and service-sector production processes. Интеграция национальных производственных систем позволила расчленить производственную цепочку во многих отраслях обрабатывающей промышленности и секторах сферы услуг.
Non convexity and nonstationarity of generalized production functions of boilers is taken into account. Учитывается невыпуклость и нестационарность обобщенных производственных функций котлов.
In 1968-1969 - the chairman of the artistic council of the Vitebsk art production workshops. В 1968-1969 годах - председателем худсовета Витебских художественных производственных мастерских.
The fragmentation of production processes and the international dispersion of tasks and activities within them have led to the emergence of borderless production systems. Фрагментация производственных процессов и рассредоточение производственных функций и видов деятельности между странами привели к появлению производственных систем, не ограниченных рамками национальных границ.
The joint venture delivers localized materials from Russian Coatings production sites, as well as automotive coatings from other DuPont production sites directly to consumers. СП осуществляет поставки локализованных материалов с производственных площадок компании "Русские краски", а так же автомобильных покрытий с других производственных площадок компании DuPont, напрямую потребителям.
Globally, the adoption of improved production technologies over recent decades has resulted in major food production increases and has averted the mass starvation that was once predicted. Разработка в международных масштабах усовершенствованных производственных технологий в течение последних десятилетий позволила значительно увеличить производство продовольствия и избежать предсказываемого когда-то массового голода.