Siberia Airlines took the 4th place among the world airlines in dynamics of production indicators growth. |
По итогам 2001 года «Сибирь» заняла 4-е место среди авиакомпаний мира по динамике роста производственных показателей. |
Pure propane or technical propane is a hydrocarbonic liquefied gas used for different production and technological purposes. |
Чистый пропан или технический пропан - это углеводородный сжиженный газ, использующийся для различных производственных и технологических целей. |
One of such technologies is bridge construction using large sections assembled onshore or even in production shops. |
Одно из таких направлений - монтаж большими секциями, собранными на берегу или даже в производственных цехах. |
The new production department and the new multi-service building are currently being terminated. |
Идет строительство новых производственных помещений и нового здания для сервисных служб. |
Our stand personnel will be pleased to give you required information to support your production. |
Наши сотрудники предоставят Вам подробную информацию для осуществления Ваших производственных программ. |
The project stipulates completing construction of industrial shops with total area of 6000 m 2 and making up the shop with necessary production equipment. |
Проектом предусматривается завершить строительство блока производственных цехов общей площадью 6 тысяч м2 и укомплектовать цеха необходимым технологическим оборудованием. |
The investments will be used to modernize existing machine tools into high-precision and more productive equipment, and purchase industrial premises to arrange production equipment. |
Инвестиции будут направлены на модернизацию станочного парка высокоточными и более производительными станками, приобретение производственных помещений для размещения технологического оборудования. |
Our manufacturing depth grows through the increasement of the production capacity and reorganisation of sheet metal forming center. |
Расширение наших производственных возможностей и реорганизация центра обработки листового металла обогащают нашу производственную деятельность. |
Due to the large extent of production, we use leftover construction materials to meet the needs of animals - we build warm and ecological kennels. |
Остающиеся от больших производственных объемов строительные материалы мы используем для строительства теплых и экологических будок для животных. |
Forty per cent of manufacturing establishments were involved in the production of food and beverages. |
Сорок процентов производственных предприятий занимается произ-водством продуктов питания и напитков. |
These two projects implementation means increase of production capacities and will result in creating new working places and growing tax proceeds. |
Реализация этих проектов, ориентированных на увеличение производственных мощностей, создаст новые рабочие места и увеличит налоговые поступления. |
Beside production tasks, "Bashtransgaz" assists in settling social problems. |
Кроме производственных задач, деятельность "Баштрансгаза" способствует решению социальных проблем. |
Fortify agriculturally producing organizations and to promote their integration under the focus of managing watersheds and production chains. |
Укрепление сельскохозяйственного производства и содействие интеграции сель-хоз организаций в центр управления водосборных бассейнов и производственных цепочек. |
Market trends include enhancement of product quality, restriction of production tolerances and introduction of new types. |
Развитие рынка направляется к повышению качества изделия, сужению производственных допусков и для ввода новых типов. |
We use the numerically controlled machines in most of our production processes. |
В большинство производственных процессов используются машины автоматического числового программного управления (ЧПУ). |
Koxka strives to maintain the highest possible production standards and is fully committed to the environment. |
Компания Кохка стремится поддерживать высочайший уровень производственных стандартов и прилагает все усилия для защиты окружающей среды. |
Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas. |
Сейчас интенсивно растут пригороды, и они резко отличаются от производственных зон и торговых районов. |
The main goal is to provide customers with integrated technology for massive wood processing by linking the production programs of the individual subjects. |
Ее целью является поставка комплетной технологии для обработки массивной древесины на основе взаимосвязи производственных программ. |
High tariffs as a result of tariffication will mitigate adjustment pressures in many production sectors. |
Высокие тарифы, установленные в результате тарификации, будут смягчать такое "перестроечное" давление во многих производственных секторах. |
An additional 20 air-sampling devices are envisaged for installation at various chemical production facilities of special interest. |
На различных химических производственных объектах, вызывающих особый интерес, планируется установить дополнительно 20 приборов для забора проб воздуха. |
Increased production of high quality, premium-priced products. |
Появление производственных единиц повышенной производительности/изменение структуры труда. |
The Administration should proceed with some urgency in providing a production data-communications infrastructure for IMIS. |
Администрации следует в довольно сжатые сроки приступить к созданию для ИМИС инфраструктуры передачи производственных данных. |
Lectures were supplemented by tours of the production facilities of SSC Satellitbild. |
Дополнительно к лекциям был организован осмотр производственных объектов ШКК "Сателлитбильд". |
Tertiarization creates positive effects on employment, especially for women, because of the labour-intensity of production methods. |
Увеличение доли обслуживающего сектора оказывает позитивное влияние на занятость, особенно среди женщин, вследствие высокой трудоинтенсивности производственных методов. |
3D-animation firms are fully independent regarding their choice of their own suppliers and production processes. |
Фирмы, занимающиеся выпуском трехмерной анимационной продукции, полностью независимы в своем выборе собственных поставщиков и производственных процессов. |