Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
In the same year the company introduced ZapMail, a fax service that guaranteed the delivery of up to five pages in less than two hours for $35. В том же году компания представила ZapMail, услугу факса которая гарантировала доставку до пяти страниц менее чем за два часа за $35.
Sturt reported to his superiors that on November 5, 1820, a number of pages were removed from books in the reading room of the institution, books Accum had read. Sturt доложил своему начальству, что 5 ноября 1820 года, несколько страниц были удалены из книг в читальном зале института, книг, которые читал Аккум.
In this context, a slab is one or more contiguous pages in the memory containing pre-allocated memory chunks. В этом контексте slab - это одна или более смежных страниц в памяти, содержащих заранее выделенные участки памяти.
Over the last few pages, I took you on a whirlwind tour of three PECL extensions designed specifically for working with compressed file formats: the RAR, LZF and Bzip2 extensions. Последние несколько страниц, я сделал вам быстрый экскурс по трем расширениям PECL, разработанных для работы с форматами сжатых файлов: расширений RAR, LZF и Bzip2.
The result was an extra eighteen pages of material that included the romantic relationship between Rita and Betty and the events that occurred after the blue box was opened. В результате появились 18 дополнительных страниц сценария, в которых описывались романтические отношения Риты и Бэтти и события, произошедшие после открытия синей коробочки.
Yseop is able to write financial reports, executive summaries, personalized sales or marketing documents and more at a speed of thousands of pages per second and in multiple languages including English, Spanish, French & German. Yseop может писать финансовые отчеты, исполнительные резюме, персонализированные продажи или маркетинговые документы и многое другое со скоростью тысяч страниц в секунду и на нескольких языках, включая английский, испанский, французский и немецкий.
This type of cookie helps us to recognize you if you visit multiple pages on our site during the same session, so that we don't need to ask you for your password on each page. Этот тип "session cookie" помогает нам признать вас, если вы посещаете несколько страниц на нашем сайте в течение одного сеанса, так что нам не нужно каждый раз просить ваш пароль на каждой странице.
Serial numbers were very short, usually no more than four pages, and were collected in a total of 12 bound volumes under Shogakukan's Ladybird Comics imprint. Главы были короткими, обычно не более четырех страниц на главу, а позднее были изданы в 12 танкобонах под импринтом «Ladybird Comics» компании Shogakukan.
It has also a collection of 293 maps, microfische of 48,000 works, microfilm of 387,003 pages, 182 paintings, 2500 pamphlets and 2150 photographs. Присутствует также коллекция из 293 карт, микрофиши 48 тысяч работ, микрофильмы 387 тысяч страниц, 182 рисунка, 2500 буклетов и 2150 фотографий.
It has 4,000 pages of entries, including 1,300 subject entries (with 4,000 cross-references), and 655 biographies. Издание имело 4 миллионов слов, 4000 страниц записей, в том числе 1300 статей (с 4000 перекрестными ссылками), и 655 биографиями.
The translation function obtained in the search results pages (on the button "Translate") appeared in 2009 and was carried out on the basis of PROMT. Нужно отметить, что функция перевода полученных в результатах поиска страниц (по кнопке «Перевод») появилась ещё в 2009 году и осуществлялась на основе технологий PROMT.
Throughout his writing process, Mailer explained, he "used to write twenty-five pages of first draft a week," which allowed his novel to flow from page to page. Во время процесса написания Мейлер объяснял, что он «имел обыкновение писать двадцать пять страниц чернового варианта в неделю», что позволило его роману появляться страница за страницей.
It has about 14,000 translators and for over 120,000 pages from over 30 projects including MediaWiki, OpenStreetMap, Mifos, Encyclopedia of Life and MantisBT. В проекте участвует около 16 тысяч переводчиков, переведено более 120 тысяч страниц из более чем 30 проектов, в том числе Медиавики, OpenStreetMap, Mifos, Энциклопедии жизни и MantisBT.
Over 200 million records are searchable, including 24 million pages of full-text content and more than 7 million digital objects. На портале доступно более 200 миллионов записей, включая 24 миллиона страниц текстового контента и более чем 7 миллионов оцифрованных объектов.
One method of cutting a stack of 500 to 1000 pages in one pass is accomplished with a guillotine paper cutter. Одним из способов резки страниц объёмом от 500 до 1000 страниц за один раз, выполняется с помощью гильотины для бумаги.
The reports should be brief, generally not more than 10 pages, and provide country-specific information on priority issues for the State party concerned regarding the Convention. Доклады должны быть краткими - как правило, не более 10 страниц - и содержать конкретную страновую информацию по вопросам, имеющим для соответствующего государства-участника приоритетное значение в контексте осуществления Конвенции.
I have here more than 300 pages documenting illegal wiretaps, interrogations, and assassinations carried out by Northern Lights all using information from something called Research, and all from one two-week period. У меня более 300 страниц текста незаконной прослушки, допросов и убийств, совершенных "Северным сиянием" с использованием данных от "Исследователей", и это в течение всего двух недель.
We supply the glitter, the glue, the crepe paper... and the ready-made template pages for you to decorate and fill out with... Мы поставляем блестки, клей, крепированную бумагу и готовые шаблоны страниц, чтобы вы их украсили и заполнили...
And on the way to London I read him the first few pages of my book idea. И по дороге в Лондон я записал первые несколько страниц своей книги
Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a security problem. Разрешает выполнение встроенных в веб- странице программ на языке Java. Имейте в виду, что как и в любом другом браузере, включение активных страниц может привести к проблемам с безопасностью.
And in 2007 alone - and I'm sure there are more recent figures - something on the order of 1.3 million pages were translated into English alone. Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык.
They even gather together in such groups as the Counter-Vandalism Unit - "Civility, Maturity, Responsibility" - to just clean up the pages. Они даже собираются вместе в такие группы, как Группа Против Вандализма: «Вежливость, Зрелость, Ответственность» - просто для очистки страниц.
What are the lessons that come from the tens of thousands of pages of information that we've generated on these lives? Какие уроки извлекли из десятков тысяч страниц информации, накопленной об их жизни?
The introduction to the book (comprising about 80 pages of a total of 263) is the only part that Simon claims to have written. Предисловие (занимающее 50 из 250 страниц книги) это единственная часть книги, относительно которой Симон признаёт своё авторство.
One of the most important mathematical achievements of the 20th century was the collaborative effort, taking up more than 10,000 journal pages and mostly published between 1960 and 1980, that culminated in a complete classification of finite simple groups. Одним из наиболее значительных математических прорывов ХХ века стала полная классификация простых конечных групп - результат совместных усилий многих математиков, занимающий более 10 тыс. печатных страниц, основной массив которых опубликован с 1960 по 1980 годы.