Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
The material used at least for the bend (12, 22) is elastic, which makes it possible to install the device on the book and remove it therefrom with relative ease and also ensures that the pages of the book are held open reliably. Материал по крайней мере отгиба (12, 22) является упругим, что позволяет достаточно просто устанавливать устройство на книгу и снимать с нее, а также обеспечивать надежное удерживание страниц книги в раскрытом положении.
The Web Services Section of the Department continued to play a leading role in updating the site's content, with 5,678 pages uploaded in the first six months of 2009. Секция обслуживания веб-сайта Департамента продолжала играть ведущую роль в обновлении информационного наполнения сайта - за первые шесть месяцев 2009 года на нем было размещено 5678 страниц.
The search and exploration of the islands by Russia, from the mid-17th to the 19th century, is one of the most interesting pages of Sakhalin and Kurile history. Иследование и освоение Россией островов (середина 17-19 вв.) - одна из наиболее интересных страниц истории Сахалина и Курил.
Each issue of the just-announced World of Warcraft: The Magazine will feature 148 pages of entertaining and insightful content about the game, including in-depth interviews, expert analysis, and player points of view. Все 148 страниц каждого выпуска будут наполнены не только подробными, но и увлекательными статьями, темой которых станут интервью, аналитические очерки и публикации, основанные на мнениях игроков.
Doing so, you will get automatic mails when the pages you maintain are updated in English, and need your attention to update the translation. В этом случае вы будете автоматически получать почту при внесении изменений в английский оригинал страниц, которые вы сопровождаете, когда нужно будет обновить перевод.
This was logical, because, starting from the front pages of the edition, the author attracted reader's attention to various encyclopedic information on musical art in the whole. И это закономерно, так как уже с первых страниц издания автор обращает внимание читателя на разнохарактерные энциклопедические сведения о музыкальном искусстве в целом.
The defense was allowed to enter into evidence six pages of a 517-page Justice Department report criticizing the FBI crime laboratory and David Williams, one of the agency's explosives experts, for reaching unscientific and biased conclusions. Защите было разрешено включить в качестве улики шесть страниц из 517-страничного отчёта Министерства юстиции, критиковавшие ФБР и Дэвида Уильямса, одного из экспертов по взрывчатым веществам, за проведение необъективного следствия.
Ummo, a hoax of more than one thousand pages of pictures and text in letter form, describes an extraterrestrial civilization and its contact with Earth. Уммо, отчёт-мистификация, в котором приведено более тысячи страниц изображений и писем, описывающих инопланетную цивилизацию и её контакт с землянами.
It is rather site (its specific pages) contents representation with regards to the specifics of the Internet, search queries, local word and phrase use peculiarities. Скорее это, передача содержания сайта (конкретных его страниц) с учетом специфики Интернет, поисковых запросов, местных особенностей употребления слов и словосочетаний.
Milioti accepted the role having only seen a few pages of the script; she says in an interview that Nanette is "a woman in charge against a small-minded, misogynist bully". Милиоти согласилась на эту роль, прочитав лишь несколько страниц сценария; она заявила в интервью, что Нанетт - это «лидер, которая борется против мелкого хулигана-мизогиниста».
In this way, most pages will load only two sheets, one of which is cached the first time any page is requested (the master sheet). При этом подходе большинство страниц будут загружать только 2 таблицы стилей, одна из которых (основная) закешируется при первом посещении любой страницы.
Expanded to 20 pages per issue, the Doctor Strange solo series ran 15 issues, #169-183 (June 1968 - November 1969), continuing the numbering of Strange Tales. Количество страниц в комиксе было увеличено до 20 в каждом выпуске с #169 по #183 (июнь 1968 - ноябрь 1969), которые продолжили нумерацию Strange Tales.
The vilification of McMillan-Scott by the Conservative Party included the alteration of Wikipedia pages, in an attempt "to airbrush the embarrassing past" of Michał Kamiński, chairman of the ECR. Дискредитация Макмиллан-Скотта Консервативной Партией включала изменение страниц Википедии в попытке «изменить в лучшую сторону негативные дела жизни» Михала Камински, председателя ЕКР.
The second, May 1856 issue of the paper featured for the first time a letter from Russia, but 190 pages of its 288 were still written by Hertzen. В вышедшем в мае 1856 года втором выпуске уже появляется письмо, поступившее из России, хотя перу Герцена всё ещё принадлежат 190 страниц из 288.
As a diarist, Oates began keeping a detailed journal in 1973, documenting her personal and literary life; it eventually grew to "more than 4,000 single-spaced typewritten pages". В 1973 Оутс начала вести подробный дневник своей личной и литературной жизни, который со временем разросся до «более 4000 страниц печатного текста через один интервал».
Shea and Wilson were required to cut 500 pages to reduce printing costs on what was seen as a risky venture, although Wilson states that most of the ideas contained therein made it into his later works. Для снижения стоимости печати от Ши и Уилсона потребовали сократить текст на 500 страниц, однако, как утверждал Уилсон, исключённые из книги идеи впоследствии попали в другие его работы.
The first issue was eight pages, cost five cents, and included the first installments of serialized stories by Horatio Alger, Jr., and Edward S. Ellis. В первом номере было восемь страниц, он стоил пять центов и включал первые части «историй с продолжением» Горацио Элджера-младшего и Эдварда Сильвестра Эллиса.
Images featuring neon flashing colors and rotating geometric shapes floating above oceans of brilliant blue or green water flood the pages tagged with a #Seapunk hashtag on Tumblr. Изображения с участием мигающего неонового цвета и вращающиеся геометрические фигуры, плавающие в океанах блестящей синей или зелёной воды, в потоке страниц с хештегом #seapunk.
You only have to configure the appearance of the hotel/apartment description, services, facilities, prices, and the forms presentation via the user-friendly administration interface, to receive a small piece of HTML-code and enter it at one of the site pages. Все что вам нужно это настроить внешний вид отображения информации и форм через дружественный административный интерфейс, получить небольшой кусочек HTML кода и вставить его на одной из страниц сайта.
The website linked to a blog on the social networking website MySpace, which entered the list of the top 50 most viewed MySpace pages within 24 hours. На сайте была размещена ссылка на блог в социальной сети MySpace, попавший в число 50-ти наиболее часто посещаемых страниц сайта.
In late 1868, Ducasse published (anonymously and at his own expense) the first canto of Les Chants de Maldoror (Chant premier, par ), a booklet of thirty-two pages. В конце 1868 года, Дюкасс анонимно и за свой счет опубликовал первую песнь из «Песен Мальдорора»: буклет из 32 страниц.
The death of the character Principal Himbry was added at the request of producer Bob Weinstein who noted that there was thirty pages (thirty on-screen minutes) without a murder occurring. Смерть директора Химбри была добавлена по просьбе продюсера Боба Вайнштейна, который отметил, что на протяжении тридцати страниц сценария (тридцать минут экранного времени) не происходит убийств.
Whether they are being exposed to refugees firsthand, or just seeing images of them splashed across newspaper pages, Europeans are well aware of the vast numbers of desperate people trying to enter European Union territory by any means possible. Будь они сами встречались с беженцами или просто видели фотографии под заголовками всех газетных страниц, европейцы хорошо знают о подавляющем количестве отчаявшихся людей, пытающихся въехать на территорию Европейского Союза любыми возможными способами.
In the opinion pages of some German newspapers, anti-capitalism is returning in a new form, which entails nothing less than a renunciation of Europe and even of the West. По мнению некоторых страниц немецких газет, анти-капитализм возвращается в новой форме, что влечет за собой ни что иное, как отказ от принципов Европы или даже Запада.
Reasoned arguments have evaporated from the pages of newspapers, which instead denounce NATO for waging war on "heroic" Serbia and play on public sympathy for the suffering of "our Orthodox brethren". Взвешенные аргументы исчезли со страниц газет: теперь они нападают на НАТО за ведение войны против "героической" Сербии и призывают общественность к состраданию "нашим православным братьям".