Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
An in-depth and hands-on follow-up training session on accessing the Office database of more than 9 million pages of documents was held in November in Banja Luka and Sarajevo. В ноябре в Банья-Луке и Сараево был проведен углубленный практический последующий семинар по вопросам доступа к базе данных Канцелярии, содержащей свыше 9 миллионов страниц документации.
The main text (without case studies) should be short - a maximum of 10 pages - but can include references to other publications and processes. Основной текст (без таких примеров) должен быть коротким - не более 10 страниц, но он может содержать ссылки на другие публикации и процессы.
In the first to third years, the average length of the self-assessment reports received has ranged from 100 to 1,000 pages, which has been a contributing factor to the aforementioned delays. В первом, втором и третьем годах средний объем полученных докладов о самооценке варьировался от 100 до 1000 страниц, что способствовало возникновению упомянутых выше задержек.
The author reiterates that he had one day to review, on average, 200 pages and that he could not manage to adequately prepare his defence in the short time allocated. Автор вновь заявляет, что он должен был знакомиться с материалами дела в объеме в среднем 200 страниц в день и при таких сжатых сроках не мог успеть соответствующим образом подготовиться к защите в суде.
With their help, thousands of pages of materials were reviewed, including texts of agreements, declarations and resolutions; statements by international organizations and States; and interpretations by tribunals and treaty bodies. С их помощью были проанализированы тысячи страниц документов, включая тексты соглашений, деклараций и резолюций; заявлений международных организаций и государств; и толкований судов и договорных органов.
I'm trying to finish five pages today so I can stay on schedule for my publisher, okay? Мне нужно дописать пять страниц сегодня, чтобы не отставать от графика моего издателя.
If I don't write at least 15 pages today, I won't make it. Если я не напишу хотя бы 15 страниц сегодня, я не успею.
Some days, you give me 20 pages of gold, and, well, sometimes you... Иногда, вы выдаете мне 20 страниц золотых россыпей, а иногда вы...
I hope you weren't planning on going home tonight, 'cause we got, like, 900 pages to get through, and now we're a man down. Надеюсь, ты не собирался сегодня вернуться домой, потому что нам нужно просмотреть страниц 900, и теперь нас на одного меньше.
I came across an article by Yelland a few months ago in a minor journal which gave him a few pages to lay out his vision. Несколько месяцев назад, я натолкнулась на статью Йеллэнда в каком-то незначительном журнале, Который ему выделил несколько страниц под его теорию.
They even gather together in such groups as the Counter-Vandalism Unit - "Civility, Maturity, Responsibility" - to just clean up the pages. Они даже собираются вместе в такие группы, как Группа Против Вандализма: «Вежливость, Зрелость, Ответственность» - просто для очистки страниц.
And in 2007 alone - and I'm sure there are more recent figures - something on the order of 1.3 million pages were translated into English alone. Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык.
But it's like eight pages long and they send me a new one like every three weeks how can they know if I - calm down, Kyle. Но оно на 8 страниц и они шлют новое каждые 3 недели! откуда они узнали если я... успокойся, Кайл.
Because the edges of the pages of his journal that contained his speech had been saturated with a lethal concentration of poison. Потому что края страниц его дневника, в котором была записана его речь, содержали смертельную концентрацию яда.
If I'd just read on a few more pages, I'd have known. Если бы я прочёл ещё пару страниц, я бы знал.
Make those second hundred pages... really keep the reader guessing what's going to happen. Вторую сотню страниц... держать читателя в напряжении, что произойдёт дальше?
I mean, it's boring, and it's unorganized, And I only read 30 pages of it anyway. Она скучная и неорганизованная, и все равно я прочитала только 30 страниц.
You know how you dog-ear your favourite pages so you can go back to them? Это ты загибал края любимых страниц, чтобы можно было к ним вернуться?
Would you believe, 12 pages, single space, Вы не поверите - 12 страниц мелким шрифтом.
It's 10:00 and I still have 26 more pages! Уже десять вечера, а мне еще 26 страниц читать.
setting fire to the room that contained 600,000 pages of evidence against Escobar. спалили хранилище, в котором было 600 тысяч страниц улик против Эскобара.
Look, I know you're not too familiar with how books work, but I can't read without turning pages. Слушай, я знаю, ты не слишком осведомлен как книги работают, но я не могу читать, не переворачивая страниц.
She hoped that greater reliance on the extranet between and during sessions would rationalize the documentation required and ultimately lead to a substantial reduction in the quantity of pages printed. Она надеется, что более широкое применение интрасети между сессиями и в их ходе позволит усовершенствовать оборот необходимых документов и в конечном итоге приведет к существенному сокращению количества печатных страниц.
Focused summaries should be as informative and as short as possible; depending on the nature of the notification, they could be in the order of 10 pages in length. Целевое резюме должно быть максимально сжатым и информативным, и в зависимости от характера уведомления объем его может доходить до десяти страниц.
The web page of the Programme is very popular and is among the 10 most visited pages of the UN-Habitat website, receiving some 2.5 million hits per year. Веб-страница Программы весьма популярна и входит в число 10 наиболее посещаемых страниц на веб-сайте ООН-Хабитат: ее посещают не менее 2,5 млн. раз в год.