Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
This consists of more than 16,000 pages of documents, including the transcripts of interviews of 450 witnesses and suspects. Эти материалы включают более 16000 страниц документов, в том числе записи бесед с 450 свидетелями и подозреваемыми.
The aforementioned authority was carried out by means of a document of 14 pages which is attached. Рапорт об исполнении содержится в документе из 14 страниц, который включен в приложение .
A total of 16,711 pages of documents have been produced. Было выпущено в общей сложности 16711 страниц документации.
The number of international revisers/translators proposed is based on an estimate of 10,000 pages of translation for six months. Предлагаемое число международных редакторов/письменных переводчиков рассчитано исходя из 10000 страниц письменного перевода в течение шести месяцев.
During that period, they established copies of some 160,000 pages of the Unit's records. В течение этого периода они скопировали примерно 160000 страниц из архивов Группы.
Costed at 400 pages for translation. Расходы из расчета 400 страниц письменного перевода.
They must take account of the testimony of numerous witnesses and thousands of pages of documentary evidence. В ходе судебных процессов должны учитываться свидетельские показания значительного числа свидетелей и тысячи страниц письменных доказательств.
In 2002, for the fifty-fourth session of the Sub-Commission, there were 167 documents issued for a total of 1,598 pages. В 2002 году для пятьдесят четвертой сессии Подкомиссии было издано 167 документов общим объемом 1598 страниц.
The Ministry also maintains its own web site consisting of more than 800 pages, which are regularly updated. Министерство также располагает собственным веб-сайтом, состоящим из более чем 800 страниц, которые постоянно обновляются.
Mr. Blystad referred to the proposed Guidelines for UNFC applied to minerals, which was a slim document of 30-40 pages. Г-н Блистад упомянул о предлагаемых Руководящих принципах для РКООН по минералам, которые представляют собой небольшой документ объемом 30-40 страниц.
Despite this lack of consistency and readability, this document of more than 200 pages continues to prove particularly useful. Невзирая на такое отсутствие связности и внятности, упомянутый документ объемом более 200 страниц по-прежнему чрезвычайно полезен.
The final report will consist of about 2,000 pages, published in three languages: Portuguese, Indonesian and English. Заключительный доклад объемом порядка 2000 страниц будет опубликован на трех языках: португальском, индонезийском и английском.
Furthermore, the form is characterized by pages that need scrolling. Кроме того, формуляр состоит из страниц, которые необходимо прокручивать.
One 24. Furthermore, some tabs were comprised of long pages, corresponding to long sections on the paper questionnaire. Кроме того, некоторые "закладки" состояли из длинных страниц, соответствующих новым разделам бумажного вопросника.
This part of the access infrastructure keeps the most frequently used pages on a local server, thereby reducing the use of the communication channel. Данная часть инфраструктуры доступа обеспечивает хранение наиболее часто посещаемых страниц на локальном сервере, что позволяет разгрузить канал связи.
As the guidelines suggested that the core document should only be around 60 pages long, it could not address everything. Поскольку формат руководящих принципов предполагает, что базовый документ не должен быть длиннее 60 страниц, в нем нельзя будет охватить все вопросы.
The annual output in translation was again nearly 75,000 standard United Nations pages covering all Tribunal language combinations. Годовой объем переведенных документов вновь составил почти 75000 страниц Организации Объединенных Наций на всех используемых в Трибунале языках.
All of the data provided by participating organizations, over 3000 pages and 500 photographs, is available on the Internet at. Все данные, представленные участвующими организациями - более 3000 страниц и 500 фотографий - помещены на Интернет-странице по адресу: .
The post-session documentation requirements are estimated at 16 pages to be issued in all six languages. Согласно оценке потребности в послесессионной документации составляют 16 страниц, которые будут изданы на всех шести языках.
This was one of the complex and tragic pages in the history of Kazakhstan. Это была одна из сложных и трагичных страниц в истории Казахстана.
As table 3 below shows, the overall number of new pages on the site has steadily risen. Как показано в таблице 3 ниже, общее число новых страниц на сайте неуклонно возрастает.
The Department is presently responsible for the majority of these language pages. В настоящее время ответственность за большинство этих языковых страниц несет Департамент.
For 12 weeks of meetings, this measure saved the equivalent of 2,700 pages and 180 days of translator time. При 12 неделях заседаний это позволило сэкономить 2700 страниц документации и 180 дней работы переводчиков.
In this connection, OHCHR has designed the Internet pages in accordance with international accessibility recommendations. Поэтому УВКПЧ оформило несколько страниц своего сайта в соответствии с международными рекомендациями, касающимися доступности.
And some 29 days later we got 12,000 pages. И примерно через 29 дней мы получили 12000 страниц текста.