Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
Nine pages devoted to the care of wives and 26 pages on how to seduce other men's wives. Девять страниц посвящено заботе о жёнах и 26 страниц о том, как соблазнить чужую жену.
An average case includes a maximum of 60 statements of 20 pages each, additional documentary evidence of approximately 400 pages and audio and video tapes. В среднем дело состоит максимум из 60 бумаг по 20 страниц каждая, дополнительных документальных доказательств объемом приблизительно 400 страниц, а также аудио- и видеопленки.
Also, at the President's direction, we are also eliminating 16,000 pages of regulations and working on simplifying and streamlining an additional 31,000 pages of regulations. Кроме того, по указанию президента мы ликвидируем 16000 страниц инструкций и работаем над упрощением и сокращением дополнительно 31000 страниц инструкций.
It means that the questionnaire has to either include separate pages or to include joined pages that have to be separated before scanning. Это означает, что вопросник должен состоять либо из отдельных страниц, либо из сшитых страниц, которые должны разъединяться перед сканированием.
Its declarations on its programmes have grown from 88 pages submitted in 1992, to 440 pages provided to the Commission on 22 June 1996. Объем его заявления с отчетами об этих программах увеличился по объему с 88 страниц в 1992 году до 440 страниц, представленных Комиссии 22 июня 1996 года.
For the thirty-fifth and thirty-eighth sessions of the Committee, pre-session documentation is estimated at 400 pages and 1,200 pages respectively. Объем предсессионной документации для тридцать пятой и тридцать восьмой сессий Комитета, по оценкам, составит соответственно 400 страниц и 1200 страниц.
The task of integrating information into the database is slow and labour-intensive, with each clerk thoroughly processing 4 to 5 pages each day or 80 to 120 pages per month. Работа по вводу информации в базу данных является медленной и трудоемкой, при этом каждый технический сотрудник в состоянии тщательно обработать от 4 до 5 страниц в день, или от 80 до 120 страниц в месяц.
In addition, 150 pages of in-session documentation and 50 pages of post-session documentation would be provided at each session of the preparatory committee. Кроме того, в ходе каждой сессии подготовительного комитета будет обеспечиваться подготовка 150 страниц сессионной документации и 50 страниц послесессионной документации.
His delegation joined others in welcoming the Secretary-General's decision that all documents originating in the Secretariat should not exceed 16 pages, and the invitation to intergovernmental bodies to consider reducing their reports over a period of time to a maximum of 20 pages. Вместе с другими делегациями его делегация приветствует решение Генерального секретаря о том, что все документы, готовящиеся в Секретариате, не должны превышать по объему 16 страниц, и призыв к межправительственным органам рассмотреть возможность сокращения со временем объема их докладов до 20 страниц.
In servicing the sessions of the General Assembly, the Secretariat generally produced approximately 14,000 pages of documentation, of which 5,000 pages were for the Fifth Committee alone. Для обслуживания сессий Генеральной Ассамблеи Секретариат готовит в целом около 14000 страниц документации, из них 5000 страниц для одного лишь Пятого комитета.
These meetings have so far generated around 29,000 manuscript pages of documentation in 1994, not including roughly 2,000 pages of documentation for the Council itself. В связи с такими совещаниями за истекшие месяцы 1994 года было подготовлено около 29000 страниц рукописного текста, не включая примерно 2000 страниц документации для самого Совета.
The Office of Conference Services has estimated that during the first half of 1993, 90 per cent or 28,962 pages out of a total of 32,180 pages of the documents translated for the Security Council related to peace-keeping activities. По оценкам Управления по обслуживанию конференций, на протяжении первой половины 1993 года 90 процентов, или 28962 страницы из общего числа в 32180 страниц документов, переведенных для Совета Безопасности, касались мероприятий, связанных с поддержанием мира.
The length of the reports received to date varies from 4 to 161 pages, the average length being 40 to 50 pages. Объем полученных к настоящему моменту докладов колеблется от 4 до 161 страницы при среднем объеме - 40-50 страниц.
In fact, the Handbook dedicates only one and a half pages (paras. 68-73) out of a total of 77 pages to the question of assisting locally recruited staff members. Более того, вопросам оказания помощи набираемым на местной основе сотрудникам из всех 77 страниц Руководства посвящено лишь полторы страницы (пункты 68-73).
It was to be hoped that all departments of the Secretariat would comply with the proposals: at times information requiring 3 to 4 pages was provided in the Fifth Committee on 25 to 30 pages. Следует надеяться, что все департаменты Секретариата будут выполнять положения этих предложений: иногда информация, требующая 3-4 страниц текста, представляется в Пятом комитете на 25-30 страницах.
The organization should submit information on every item listed in that document, using separate pages if needed, but no more than eight pages overall; Организация должна представить информацию по каждому пункту, указанному в этом документе, используя при необходимости отдельные листы, но не выходя за рамки восьми страниц общего объема.
Most of the 2,000 pages concern laser physics or uranium enrichment using laser techniques, some pages of which were marked as being classified. Большая часть документов объемом 2000 страниц была посвящена лазерной физике или обогащению урана с использованием лазерной технологии, причем некоторые страницы были помечены грифом «секретно».
For instance, the Secretary-General of the United Nations decided in 1997 that, as a rule, such documents should be no longer than 16 pages instead of the previous limit of 24 pages. Например, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в 1997 году принял решение, что, как правило, объем подобных документов не должен превышать 16 страниц вместо ранее предусмотренного объема в 24 страницы.
Mr. SCHMIDT (Secretary of the Committee) said that the average number of pages in the reports received in the past three months was 167 pages. Г-н ШМИДТ (Секретарь Комитета) говорит, что в среднем в докладах, полученных за последние три месяца, насчитывалось 167 страниц.
Some of those appeals involve multiple defendants and thousands of pages of material that have to be reviewed and hundreds of pages of briefs that have to be drafted. Рассмотрение некоторых из этих апелляций, в которых фигурирует по несколько обвиняемых, предполагает изучение тысяч страниц документации и составление сотен справок.
The Committee decided that future State party reports should not exceed 60 pages. Комитет постановил, что объем будущих докладов государств-участников не должен превышать 60 страниц.
The Taylor judgement comprises more than 2,530 pages. Объем решения по делу Тейлора составляет свыше 2530 страниц.
Qatar contributed to the preparation of the draft protocol, which contains 17 articles and is seven pages long. Катар внес вклад в подготовку проекта протокола, состоящего из семи страниц и содержащего 17 статей.
The operative submissions of all appellants amount to approximately 4,300 pages, resulting in an unusually large appeal proceeding. Объем документов, представленных всеми подавшими апелляцию лицами, составляет порядка 4300 страниц, в силу чего данное апелляционное производство является необычно крупным по своим масштабам.
This includes the performance of the home page and other section pages. Это касается функциональности домашней страницы и страниц остальных разделов.