| That book's at least 400 pages long. | В той книге минимум 400 страниц. | 
| 4,000 pages, not one word about bms. | 4 000 страниц - и ни слова о фекалиях. | 
| Five pages detailing your research on any career in any industry that interests you. | Пять страниц, описывающих ваши исследования относительно любой карьеры в любой области, которая вам интересна. | 
| Right, and then it was raining manuscript pages. | Верно, был дождь из страниц рукописи. | 
| Well, it was very obvious to me from your pages. | Мне всё стало ясно с первых страниц. | 
| There was a screenwriting seminar, so I submitted some pages. | Был семинар по сценарному мастерству, я представил несколько страниц. | 
| You're supposed to have five pages done by now including an exciting incident. | Предполагалось, что ты напишешь к этому времени пять страниц включая захватывающий эпизод. | 
| You can have this back when the five pages are done. | Ты получишь его назад, когда закончишь 5 страниц. | 
| Her publisher asked her to write some extra pages for the paperback. | Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки. | 
| I need someone to translate five pages of archaic Latin. | Чтобы кто-нибудь перевел мне пять страниц с древнелатинского. | 
| 10 pages, a one line notebook, no repetitions. | 10 страниц, листы в линейку, без повторений. | 
| Six pages on English as the national language. | 6 страниц на тему "Английский как государственный язык." - Это хорошо? | 
| There's the one in English which is about 10 pages long. | Есть одно на английском, длиною примерно в 10 страниц. | 
| Your friendship over the years is worth at least a couple pages in my memoir. | Ваша дружба заслуживает хотя бы пару страниц в моих мемуарах. | 
| She goes on for five pages about how I was unfaithful to her. | Она 5 страниц пишет о том, каким неверным я был. | 
| There were only a few pages left to bring us to the present day. | Всего несколько страниц нас отделяют от текущих дней. | 
| The site () provides the technical part of the project connected to creation of necessary pages and systems of voting. | Сайт () обеспечивает техническую часть проекта, связанную с созданием необходимых страниц и систем голосования. | 
| Now it is possible to automatically search a group of pages with the possibility to move to a category. | Добавлена возможность, в автоматическом режиме, поиска по группе страниц с возможностью переноса в категорию. | 
| Number of indexed pages. MSN version. | Число проиндексированных страниц в поисковой системе MSN. | 
| Follow the instructions on subsequent Wizard pages and then click Finish when the Wizard completes. | Следуйте инструкциям на последовательности страниц Мастера и затем нажмите Finish (Финиш), когда Мастер закончит работу. | 
| I like not knowing what will happen 10 pages later. | Мне нравится не знать, что произойдет через 10 страниц. | 
| She faxed me some pages through. | Она прислала мне по факсу несколько страниц. | 
| Some pages have been ripped out, including all of the last two weeks. | Несколько страниц вырвано, в том числе и страницы за последние две недели. | 
| It's about 300 pages long, hardbound. | Около 300 страниц, твёрдая обложка. | 
| They wrote almost a thousand pages on the topic. | Они написали на эту тему почти тысячу страниц. |