Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
Documents Control (No. of printed pages) Контроль за документацией (количество печатных страниц)
Reproduction (No. of pages impressions) Множительные работы (количе-ство переснятых страниц)
Translation of 300 pages of text into one language 1000 Перевод 300 страниц текста на один язык
The NYPD Patrol Guide is 2,200 pages. В Руководстве для патрульных полиции Нью-Йорка 2200 страниц
The sensation, for a certain number of pages, of being David Foster Wallace. Ощущение, будто на протяжении сотен страниц, вы и есть Дэвид Фостер Уоллес.
Take Facebook's powerful news feed algorithm - you know, the one that ranks everything and decides what to show you from all the friends and pages you follow. Вспомните мощный алгоритм ленты новостей на Facebook - знаете, тот, который оценивает всё и решает, что именно вам показывать от ваших друзей и до страниц, на которые вы подписаны.
Documentation (240 pages of pre, in and post-session documents in the six UN languages) Документация (240 страниц предсессионных, сессионных и послесессионных документов на шести языках Организации Объединенных Наций)
Documents Control had indicated that the translation of those documents (comprising a total of 75 pages) would not be completed until the end of November. Секция контроля за документацией сообщила, что перевод этих документов (общим объемом примерно 75 страниц) будет осуществлен не раньше конца ноября.
I could give you a couple of hundred pages of mine and you could tell me what you think. Могу дать вам пару сотен страниц, чтобы вы высказали своё мнение.
In addition, the costs for the translation of 300 pages are estimated at US$ 1,000. Кроме того, расходы на перевод 300 страниц документации оцениваются в 1000 долл. США.
Policy papers shall not exceed 15 pages; Объем директивных документов не должен превышать 15 страниц;
New country programmes shall not exceed the range of 7-9 pages; Объем новых страновых программ не должен выходить за рамки 7-9 страниц;
Summary of all mandatory information and data (no more than 15 pages) Резюме всей обязательной информации и данных (не более 15 страниц)
establishment. About 25 pages of explanation and clarification accompany the paper questionnaires. К бумажным вопросникам прилагается около 25 страниц пояснительного текста.
The number of documents and also the number of pages are increasing every year and are resulting in an increased burden for the secretariat. Количество документов и число страниц с каждым годом увеличивается, и это усиливает нагрузку на секретариат.
The invited and supporting papers should not exceed 8 pages and should be sent to the UNECE secretariat electronically in Word format to Josephine Rauss . Специальные и вспомогательные документы, объем которых не должен превышать восьми страниц, следует направлять в Секретариат ЕЭК ООН по электронной почте в формате Word на имя Жозефины Раусс .
During the present year, the secretariat again has prepared a draft report which, together with the necessary annexes and graphs, would have amounted to some 100 pages. В течение нынешнего года секретариат вновь подготовил проект доклада, объем которого вместе с необходимыми приложениями и таблицами должен был составлять примерно 100 страниц.
The figures above include 1,050 original pages for translation; Приведенные выше цифры предусматривают передачу на перевод 1050 страниц оригинала;
In 1996, a biological weapons inspection team was given copies of a few pages from the whole diary of Brigadier Ismail. В 1996 году инспекционной группе, занимающейся биологическим оружием, были переданы копии нескольких страниц из полного дневника бригадного генерала Исмаила.
In conformity with the 1996 decision of the Secretary-General of the United Nations, parliamentary documentation should not exceed 16 pages. В соответствии с решением, принятым Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в 1996 году, объем документов для обсуждения не должен превышать 16 страниц.
The first part invites a brief (3-6 pages) analytical overview of trends and experiences in implementation in the responding country. В первой части предлагается провести краткий (3-6 страниц) аналитический обзор тенденций, отмеченных в процессе осуществления, и опыта, накопленного страной, отвечающей на вопросник.
C. Documentationb (Total number of pages) С. Документация (общее количество страниц) Ь
In cooperation with external experts from universities, regional statistical offices and private offices, 30 in-depth studies ranging from 80 to 700 pages in length have been produced and published. В сотрудничестве со внешними экспертами из университетов, региональных статистических и частных учреждений были осуществлены и опубликованы 30 углубленных исследований, составивших по объему от 80 до 700 страниц.
They can also see the image of the relevant page of the questionnaire and images of all pages belong to the household. Они также могут просматривать изображения отдельных страниц опросного листа и изображения всех страниц, относящихся к соответствующему домохозяйству.
Information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, should include summaries, in principle not exceeding four pages. Информация, представляемая соответствующими органами, фондами и программами Организации Объединенных Наций, а также другими межправительственными и неправительственными организациями, должна включать резюме, не превышающие в принципе четырех страниц.