Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
The questionnaire comprises a total of 7 pages, including the guidelines. Анкета включает в общей сложности 7 страниц, в том числе руководящие указания.
As someone said only yesterday, the 1994 atrocities in Rwanda are one of the darkest pages in human history. Как кто-то сказал не далее чем вчера, акты жестокости в Руанде, совершенные в 1994 году, являются одной из самых мрачных страниц в истории человечества.
The length of individual presentations should be limited to 10-15 pages. Объем каждого доклада не должен превышать 10-15 страниц.
The contributions should be in Word format and be a maximum of ten pages. Эти материалы должны быть составлены в формате Word, а их объем не должен превышать 10 страниц.
Each theme is on average equivalent to one print volume of 500 standard pages. Объем информации по каждой теме равен в среднем одному печатному изданию размером в 500 стандартных страниц.
It is a complex, technical document of about 200 pages consisting of 20 word files, covering 7 chapters and 11 annexes. Он представляет собой сложный технический документ, насчитывающий примерно 200 страниц и включающий в себя 20 информационных файлов, 7 глав и 11 приложений.
The requested resources would support the digitization and posting on the Internet of 500,000 pages of historical peacekeeping archives. Испрашиваемые ресурсы будут использоваться для перевода в цифровую форму и размещения на веб-сайте исторических архивов миротворческой деятельности в объеме 500000 страниц.
In total, over 1,200 pages of documents were provided in electronic format. В общей сложности в электронном формате была представлена документация объемом более 1200 страниц.
The co-prosecutors collected over 450,000 pages of documentary evidence and deployed electronic systems to assist them in managing and analysing this evidence. Сообвинители собрали свыше 450000 страниц документальных доказательств и начали применять электронные системы, которые помогают им работать с этими доказательствами и анализировать их.
In replying to various requests, Serbia has provided the ICTY with hundreds of thousands of pages of confidential and sensitive State documents. В ответ на различные запросы Сербия предоставила МТБЮ сотни тысяч страниц официальных документов, содержащих конфиденциальную и чувствительную информацию.
The guidelines (practical recommendations of some 10 pages) would be intended for use by both central and local governments. Руководящие принципы (практические рекомендации объемом примерно 10 страниц) будут предназначены для использования как центральными, так и местными органами власти.
A limit of 30 pages set by the Help Guide for reports was respected by all Parties. Предельный объем в 30 страниц, установленный в Руководстве для докладов, был соблюден всеми Сторонами.
Many States asked questions regarding the possible content of such a compilation, given the limited number of pages. Многие государства задавали вопросы, касающиеся возможного содержания такой компиляции с учетом ограниченного числа страниц.
Mr. Masood Khan: The Biological Weapons Convention is a simple instrument, only a few pages long. Г-н Масуд Хан: Конвенция по биологическому оружию является простым документом объемом всего в несколько страниц.
Accepting by e-mail upgrades of EnImpAs pages and files; ∙ прием по электронной почте обновленных версий страниц и файлов ЭНИМПАС;
Authorized users would also be able to propose information for specific pages of the bulletin board. Зарегистрированные пользователи будут также иметь возможность предлагать информацию для конкретных страниц доски объявлений.
It was noted that manuscripts were often not in conformity with the rules concerning formatting, number of pages and footnotes. Указывалось, что рукописи часто не соответствуют правилам в отношении формата, числа страниц и сносок и примечаний.
During the trial, more than 4,500 exhibits were admitted and 28,500 pages of transcripts were produced. В ходе разбирательства было допущено к рассмотрению 4500 вещественных доказательств и составлено 28500 страниц протоколов.
The Committee had before it hundreds of pages of reports, the contents of which were closely related to many other key issues. На рассмотрении Комитета находятся сотни страниц докладов, содержание которых имеет прямое отношение к большому числу других важных вопросов.
The full report, which contains over 160 pages, will be made available as a conference room paper in the original language. Весь доклад объемом более 160 страниц будет распространяться в качестве документа зала заседания на языке оригинала.
Four to five years ago, Internet pages and electronic publications were expensive to produce. Четыре-пять лет назад организация Интернет - страниц и электронные публикации были сопряжены со значительными расходами.
UNMOVIC took over an archive of more than 1 million pages of material from the former Special Commission. ЮНМОВИК получила от бывшей Специальной комиссии архив объемом более 1 млн. страниц материалов.
In total, more than 10,000 pages of information have been produced on the crime scene aspects of the investigation. В целом было подготовлено более 10000 страниц информации о расследовании места преступления.
The draft TBFRA is quite voluminous (about 250 pages) and cannot be circulated as an official document. Проект ОЛРУБЗ является довольно объемным (приблизительно 250 страниц) и не может быть распространен в качестве официального документа.
The main questionnaire has been reduced from 48 to 36 pages. Объем основного вопросника был сокращен с 48 до 36 страниц.