Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницами

Примеры в контексте "Pages - Страницами"

Примеры: Pages - Страницами
All we found were traces of cornstarch between the pages. Все, что мы нашли, это следы кукурузного крахмала между страницами.
Right, no, but beyond these pages. Понятно, но что там, за этими страницами.
I don't know, I'm looking for something with pages... Не знаю... Что-нибудь со страницами...
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker. Я просмотрела каждый его пост, хоть как-то связанный с его страницами, надеялась найти безумного или сверхсильного сталкера, но он чист.
He's just sitting there in a corner turning pages. Он просто сидит в уголке и шуршит страницами.
Its main advantage over the original 'man' pages are that it is a hypertext system. Основное преимущество над обычными 'man' страницами заключается в том, что Info является гипертекстовой системой.
Before the wedding, Bart fuels a "sacred fire" with pages from a hymn book. Перед свадьбой Барт питал «священный огонь» страницами из гимна.
The decoration of the book is not limited to the major pages. Украшения в книге не ограничены основными страницами.
The work on the website pages is coordinated on the Webmasters mailing list. Работа над страницами сайта координируется через список рассылки для вебмастеров.
We look forward to you as a guest on our pages to welcome. Мы рады тому, что Вы заинтересовались нашими страницами.
Nls for Native Language Support (similar to code pages). Nls - для поддержки различных естественных языков (схожи с кодовыми страницами).
So I made you this scrapbook with nearly 4 amazing pages jam-packed with memories of your time in the government. Поэтому я сделала этот альбом с почти 4 потрясающими страницами, битком набитыми воспоминаниями о твоих днях на службе.
She's like a book with all the pages uncut. Она как книга с непрочитанными страницами.
She can rattle off pages of the stuff. Она может читать их наизусть страницами без передышки.
Determines the vertical distance between document pages. Задает расстояние между страницами документа по вертикали.
In the "Print range" area of the dialogue box, you can restrict this output to some given pages. В области диалогового окна "Диапазон печати" можно ограничить этот вывод несколькими определенными страницами.
But then, every other book I checked of somebody alive right now ends in 20 blank pages. Но все книги живых людей, что я проверила, заканчиваются 20-ю пустыми страницами.
It's like we're books with the important pages ripped out. Словно мы книги с вырванными важными страницами.
The Help Guide sets a limit of 30 pages for reports, and all Parties which submitted full reports respected this limit. В Руководстве объем докладов ограничивается 30 страницами и все представившие полные доклады Стороны не нарушили это ограничение.
Replace figures 2, 3, 5 and 6 by the attached pages. Заменить диаграммы 2, 3, 5 и 6 прилагаемыми страницами.
States parties should be asked to limit the length of their comments, say to two pages. К государствам-участникам нужно обратиться с просьбой ограничивать объем своих комментариев, например двумя страницами.
He also supported the suggestion that periodic reports should be limited to 50 pages. Аналогичным образом он поддерживает предложение об ограничении объема периодических докладов 50 страницами.
The experience of the secretariat indicates that few Parties limited the executive summary of their communication to 10 pages. Опыт секретариата свидетельствует о том, что очень немногие стороны ограничивают объем сводного резюме своих сообщений 10 страницами.
National contributions for the EMEP Assessment Report are in principle limited to 10 pages. Национальные материалы в связи с докладом ЕМЕП по оценке в принципе ограничиваются десятью страницами.
In late June 2002 the first business plans were posted on the website within a new sub-section in parallel with the Project Identification pages. В конце июня 2002 года первые бизнес-планы были размещены на веб-сайте в новом подразделе параллельно со страницами по представлению проектов.