Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страницах

Примеры в контексте "Pages - Страницах"

Примеры: Pages - Страницах
The information on the pages is mostly obsolete. Информация, размещаемая на этих страницах, в большинстве случаев является устаревшей.
User specific information about pages that users visits on our site. Конкретную информацию, ориентированную на пользователя, о страницах, просматриваемых на нашем сайте.
Our profit is displaying SE-Cash results on your pages. Наша выгода заключается в отображении результатов выдачи SE-Cash на Ваших страницах.
Please see our documentation and support pages for more information. Пожалуйста, прочтите более подробную информацию в нашей документации и на страницах поддержки.
For example on the participants and the override permissions pages. К примеру на страницах "Участники" и "Переопределение прав".
The family relationships are usually more detailed than on corresponding Wikipedia pages. Отношения в семье, как правило, описаны более подробно, чем на соответствующих страницах Википедии.
It is now funded from advertising on its pages. В настоящее время он финансируется за счёт рекламы на своих страницах.
In the sports pages every day. Про него каждый день пишут на спортивных страницах.
In English and French on facing pages. Параллельный текст на английском и французском языках на развернутых страницах.
The initial testimonies were contained on three pages all carrying his signature. Первоначальные показания содержались на трех страницах, на каждой из которых была проставлена его подпись.
The paragraph is found on pages 228 and 229 of the memoir. Этот отрывок можно найти на страницах 228 и 229 его воспоминаний.
ICJ had presented detailed recommendations on improving access to justice on pages 3 and 4 of the submission. На страницах З и 4 доклада МКЮ выносит подробные рекомендации в отношении улучшения доступа к правосудию.
A number of resources are now available on the Court's intranet pages. В настоящее время ряд ресурсов доступен на внутренних страницах Суда.
Combined with output "Special student events such as the global videoconferences for United Nations observances, including related Facebook pages". Объединено с инициативой «Специальные мероприятия для студентов, например глобальные видеоконференции, посвященные событиям, отмечаемым Организацией Объединенных Наций, включая размещение материалов на соответствующих страницах в "Фейсбуке"».
The 2012-2013 IMEF has been made available to the Executive Board and is posted on the evaluation pages of the UNICEF website. КРКО на 2012 - 2013 годы были представлены Исполнительному совету и размещены на посвященных оценкам страницах веб-сайта ЮНИСЕФ.
Attachments: as stated, on 7 pages. Приложение: упомянутое, на 7 страницах.
The links and the content on the respective pages were assessed in October 2014. Веб-сайты и содержание на соответствующих страницах были оценены в октябре 2014 года.
For 23 pages in the middle of your thesis. На 23-х страницах в середине вашей диссертации.
Sunpapers put the story in their back pages. Газетчики разместили заметку на последних страницах.
We figure out what's hidden in those pages and get to it first. Мы выясним, что скрыто в тех страницах и будем первыми.
To think that we were introduced through the pages of a newspaper... Только подумать, что мы познакомились на страницах газеты...
The list of conforming balls is 35 pages long. Список разрешённых мячей на 35 страницах.
That will hardly fill the pages of history. Об этом едва ли напишут на страницах истории.
Well, to start, it's four pages long. Для начала, она на 4-х страницах.
The secret history of the Seven Kingdoms is written in these pages. На этих страницах написана тайная история Семи Королевств.