Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
currently being appealed with initial appeals briefs of four parties totalling over 1,200 pages. которое сейчас находится в стадии обжалования, причем первоначальные апелляционные материалы четырех сторон составляют в общей сложности свыше 1200 страниц.
The trial record consists of close to 20,000 transcript pages. Протоколы судебного разбирательства по этому делу составляют почти 20000 страниц отпечатанного текста.
Indeed, the trial brief of the Prosecutor alone comprised over 1,000 pages. Один только меморандум Обвинителя насчитывает более 1000 страниц.
In "Celebici", the record comprises over 15,000 transcript pages and hundreds of exhibits. В деле Челебичи досье составляет более 15000 отпечатанных страниц и сотни вещественных доказательств.
Trial pages have been set up on the Internet at under ITC's home page and will be further developed. Экспериментальные страницы созданы в "Интернет" по координатам на странице МТЦ и будет продолжено совершенствование этих страниц.
So, according to that rule, my farewell will not exceed two pages. Так что согласно этому правилу мое прощальное выступление не превысит двух страниц.
Such a document could be a short one, perhaps one or two pages in length. Такой документ мог бы быть небольшим по объему и состоять, возможно, из одной или двух страниц.
In addition, approximately 170,000 pages of documents already indexed must be re-entered because of inadequate indexing. Кроме того, приблизительно 170000 страниц документации, уже проиндексированной, пришлось повторно обработать ввиду недостаточно полной индексации.
These dedicated staff would be responsible for the indexing of 14,000 to 18,000 pages per month. Эти преданные своему делу сотрудники отвечали бы за индексирование от 14000 до 18000 страниц в месяц.
It is estimated that the Office of the Prosecutor will receive between 20,000 to 25,000 pages per month for indexing in 1998. Подсчитано, что в 1998 году в Канцелярию Обвинителя будет поступать на индексирование от 20000 до 25000 страниц в месяц.
In 1998, it is anticipated that up to 1,500 pages of information will need to be incorporated into the criminal intelligence database each month. Предполагается, что в 1998 году в базу данных уголовной полиции необходимо будет ежемесячно вводить до 1500 страниц информации.
For the other countries, samples of the country pages had been circulated to national statistical offices for completion or revision. Что касается других стран, то национальным статистическим управлениям были разосланы для дополнения или пересмотра проекты страниц, касающиеся их стран.
The national communications total over 3,000 pages, not including additional information made available to review teams during the in-depth reviews. Объем национальных сообщений составляет в общей сложности более 3000 страниц без учета дополнительной информации, которая была предоставлена в процессе углубленного рассмотрения группам, проводившим его.
Summary for Policymakers (18 pages) "Резюме для директивных органов" (18 страниц)
Hydrology and freshwater ecology (39 pages) Гидрология и экология пресных вод (39 страниц)
It is envisaged that the length of the report will be about 50 pages. Предполагается, что объем этого доклада составит около 50 страниц.
It would be useful to envisage an executive summary of no more than 10 pages. Было бы целесообразно, чтобы объем резюме не превышал 10 страниц.
The volume of pleadings and documentary annexes filed exceeded 5,000 pages. Объем заявлений и документальных приложений превысил 5 тысяч страниц.
The volume of documentation for the session is anticipated at 110 pages, to be processed in all six official languages. Предполагается, что объем документации этой сессии составит 110 страниц и что документы будут составляться на всех шести официальных языках.
The Commission's 1997 report comprised fewer than 160 pages. Доклад Комиссии 1997 года насчитывает менее 160 страниц.
The invited papers should preferably be no longer than 10-15 pages A4. Желательно, чтобы специальные доклады по объему не превышали 10-15 страниц формата А4.
Equity and social considerations (99 pages) Справедливость и социальные соображения (99 страниц текста на английском языке)
Inter-temporal equity, discounting, and economic efficiency (39 pages) Межвременная справедливость, дисконтирование и экономическая эффективность (39 страниц текста на английском языке)
A review of mitigation cost studies (119 pages) Обзор исследований издержек, связанных со смягчением последствий изменения климата (119 страниц текста на английском языке)
Document pages held in the evidence collection (millions) Число страниц документов, хранимых в качестве доказательств (в миллионах)