See following pages; one page per sheet. |
См. стр. ниже (по одной спецификации на странице). |
Please contact the Secretary of the respective Main Committee regarding a particular submission procedure (see pages 22-30). |
За информацией о конкретной процедуре представления следует обращаться к секретарю соответствующего главного комитета (см. стр. 38). |
Monitoring and reporting requirements are spelled out on pages 15 to 17 of the guidelines and procedures. |
Требования к мониторингу и отчетности изложены на стр. 15 - 17 английского текста руководящих принципов и процедур. |
The report discusses the prevalence of 16 harmful traditional practices listed on pages 45 and 46. |
В докладе говорится о широких масштабах распространения 16 вредных видов традиционной практики, которые перечислены на стр. 45 - 46. |
If the planned volume exceeds 150 pages a month - 15 %. |
Если планируемый объем превышает 150 стр. в месяц - 15 %. |
Urgent translation for the next working day in the amount more then 10 pages - price increases by 1,5 times. |
Срочный перевод на следующий рабочий день более 10 стр. - стоимость увеличивается в 1,5 раза. |
Almost half of the pages in the 1999 HDR consist entirely of statistical tables. |
Содержащаяся на стр. 105 ссылка должна была относиться к 1997, а не к 1995 году. |
The competent authority is responsible for the particulars of a general nature (pages 2 to 5). |
Компетентный орган несет ответственность за внесение сведений общего характера (стр. 25). |
NIS 4 billion for the years 2001-2004 (attached are pages 20-23 detailed table - Appendix 1). |
НИШ на период 20012004 годов (прилагаются стр. 2023 подробной таблицы приложение 1). |
Standard ATP model certificate model, see pages 3 and 4. |
Стандартный образец свидетельства СПС, см. стр. 3-4. |
For general notes and definitions of the chemical industry see pages 4-9. |
Общие замечания и определения, относящиеся к химической промышленности, см. на стр. 5-14 |
These are summarized on pages 29-30 of the attached legislation guide. |
Эти положения обобщены на стр. 29-30 прилагаемого юридического справочника. |
2008/09: 850 pages for 3 on-site monitoring visits |
2008/09 год: 850 стр. в связи с подготовкой 3 контрольных поездок на места |
The financial institutions and insurance companies mentioned on pages 18-19 of the previous report are still operating. |
Финансовые учреждения и страховые компании, которые упомянуты на стр. 16-19 предыдущего доклада, продолжают свою деятельность. |
The administrative organization described on pages 29-30 of the previous combined report has undergone changes. |
В административное деление, которое было отражено на стр. 27 предыдущего доклада, были внесены изменения. |
The principle of equal remuneration was described on pages 59 and 60, paragraphs 301 to 305. |
Принцип равного вознаграждения был описан на стр. 59 и 60, пункты 301-305. |
Information on Nuclear Cooperation Agreements was previously provided in Canada's second report on pages 13 and 23. |
Информация о соглашениях о сотрудничестве в ядерной области была представлена раньше во втором докладе Канады на стр. 14 и 24 оригинала. |
See also pages 30 and 45 of the education section in the Core Document. |
См. также стр. 30 и 45 раздела об образовании в Базовом документе. |
For additional services to correspondents (please see pages -). |
Дополнительные услуги, предоставляемые корреспондентам, см. на стр. 53 - 55. |
Its work on the subject may be found in volume 1 of its 2012 progress report (pages 24 - 28 and 34 - 36). |
Отчет о работе по данной теме приводится в 1-м томе доклада о ходе работы Группы за 2012 год (стр. 24-28 и 34-36 англ. текста). |
Compendium, pages 17 and 65 to 67 |
Подборка замечаний, стр. 17 и 65-67 |
On pages 197 - 201 of the May 2005 progress report, the Committee delineated the standard presumptions used in its 2004 and 2005 review. |
На стр. 197 - 201 английского текста доклада о ходе работы, май 2005 года, Комитет изложил стандартные предположения, использованные при проведении им обзора, 2004 и 2005 годы. |
Stool examination Urine Section C: Pre-deployment medical (4 pages and 7 questions) |
Раздел С: Расходы на медицинское обслуживание до развертывания (4 стр. и 7 вопросов) |
For expenditures in 2004 by programme areas, by geographical area, and by country category, see data on pages 4-11. |
Данные о распределении расходов в 2004 году с разбивкой по программным областям, географическим регионам и категориям стран см. на стр. 4 - 11. |
Thirdly, any right that was enshrined in five or more of the core treaties should be included in the chart of congruence on pages 9 and 10. |
В-третьих, любое право, которое закреплено в пяти или более базовых договорах, должно быть включено в таблицу совпадающих положений на стр. 10-12. |