Everyone's script is missing ten pages until Alma finishes the revisions. |
У всех не достает последних десяти страниц реплик пока Альма не закончит адаптацию. |
The first few pages are reserved for hardware flags, etc. |
Задрот. Первые несколько страниц зарезервированы для обратных флагов меток. |
He gave me the script, some 300 pages. |
Он дал мне сценарий, около 300 страниц. |
It was off by seven pages, the exact amount of that. |
Разница в семь страниц, которые ты держишь в руках. |
My script is missing its last ten pages. |
У меня не достает последних десяти страниц реплик. |
Here it should be understood that the IPCC issues thousands of pages of text. |
Здесь необходимо понимать, что МГИК публикует тысячи страниц текста. |
This set is called the root set and can be obtained by taking the top pages returned by a text-based search algorithm. |
Это множество называется корневым набором и может быть получено путём принятия самых популярных страниц n, возвращаемых текстовым алгоритмом поиска. |
And as the pages turned, something else started to happen, too. |
По мере прочитывания страниц, начало происходить кое-что ещё. |
I like not knowing what will happen 10 pages later. |
Мне нравится не знать, что произойдет через 10 страниц. |
Now that manipulation was broken down into seven moves described over seven pages. |
В книжке этот фокус был разбит на семь движений и занимал семь страниц. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
The patent had 64 pages of text and 271 figures. |
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации. |
It's about 300 pages long, hardbound. |
Около 300 страниц, твёрдая обложка. |
There are over 320,000 other pages, including over 13,000 surname categories. |
Имеется более 200.000 страниц, в том числе более 9900 категорий по конкретным фамилиям. |
This meant that some twenty pages needed to be cut from the script. |
По этой причине сценарий необходимо было сократить примерно на 20 страниц. |
Each issue had eight to sixteen pages. |
Продолжительность каждой истории составляет 6-8 страниц. |
Each issue typically has around thirty ongoing stories by various authors and runs about 800 pages. |
В каждом его номере обычно содержится около тридцати глав разных авторов, и общий объём журнала достигает 800 страниц. |
The entire printout is only 99 pages, including cross references. |
Вывод кода содержит всего 87 страниц, включая перекрёстные ссылки. |
The indictment consists of 61 pages. |
Обвинительное заключение включает в себя 130 страниц. |
Each of volume contains about 800 pages. |
Объём каждого тома около 800 страниц. |
It is made up of 55 vellum pages dating from the early 14th century. |
Рукопись состоит из 55 пергаментных страниц, и датируется началом XIV века. |
The paper by now consisted of eight pages. |
Буклет уже содержал всего 8 страниц. |
Each volume had approximately 200 pages. |
Каждый том состоял приблизительно из 200 страниц. |
The final report came to 3,000 pages. |
Общий объём составил около 3000 страниц. |
It was enlarged to 410 pages. |
Оно было объёмом в 314 страниц. |