Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
Translation of documents for individual reviews in 2 languages (2,000 pages per year) Перевод документов для отдельных обзоров на два языка (2000 страниц ежегодно)
I think there were six pages in my children's trust that I signed, and now there are five. Кажется, в трасте для детей, который я подписывала, было 6 страниц, а теперь их 5.
So you got 25 pages of national security strategy from inside a breakfast cereal? Итак, вы достали 25 страниц стратегии национальной безопасности из коробки с сухим завтраком?
A lot of stuff, seven pages of stuff. Да много чего, на семь страниц.
After the ten pages of escort services, there were listings for a dozen old cars in our price range, which was exactly $830 or under. После 10 страниц с услугами эскорта, была дюжина объявлений о продаже старых машин в нашей ценовой категории - 830$ или дешевле.
Fetid stench still emanating from the pages, От этих страниц все еще исходит зловоние.
Well, there's thousands and thousands of pages, I... Ну там были тысячи и тысячи страниц, я...
Turned in 25 pages to the publishers, which was a good faith move, to keep the barbarians at the gate for a while. Сдал 25 страниц издателям - в качестве жеста доброй воли, чтобы придержать варваров у ворот.
Okay, well, the first draft of my vows, which I wrote the day after we got engaged, clocked in at around 70 pages. Ладно, только первый вариант моей клятвы, который я написала на следующий день после помолвки, был объёмом около 70 страниц.
Two hundred pages a day; I read so quickly Я очень быстро читала, 200 страниц в день.
He boiled down the mystery of the human mind to 17,000 pages of code? Он свел загадку человеческого разума к 17 тысячам страниц кода?
Well, sir, I've been analyzing the contents of the pages, and I believe they may be conveying a message of some sort. Сэр, я проанализировал содержимое страниц, и думаю, что в них может быть зашифровано сообщение.
I know, but it appears as though some pages might be missing... Знаю, но кажется, не хватает парочку важных страниц...
It's quite overdue, and I ripped out several pages in anger. С небольшой задержкой, и без нескольких страниц, вырванных мною в гневе.
I can hear pages, but not the hands on a watch. Я могу услышать шорох страниц, но не слышу, как движутся стрелки.
It's a beautiful book, Full of blank pages, Это прекрасная книга, полная чистых страниц...
He buys 16 pages of advertising per issue. Он покупает 16 страниц рекламы по выпуску
The additional meetings would require an estimated additional 600 pages of pre-session, 480 pages of in-session and 680 pages of post-session documentation, of which only 280 in all official languages, the remaining in the three working languages of the Committee. В связи с дополнительными заседаниями, согласно оценкам, потребуется 600 дополнительных страниц предсессионной документации, 480 страниц сессионной документации и 680 страниц послесессионной документации, из которых лишь 280 страниц будут переведены на все официальные языки, тогда как остальная часть будет иметься на трех рабочих языках Комитета.
As of 31 July 2014, the Judicial Records Unit had processed 3,562 Tribunal filings (49,585 pages), 425 Mechanism filings (3,064 pages) and 714 transcripts (57,005 pages). По состоянию на 31 июля 2014 года Группа по судебной документации обработала 3562 материала Трибунала (49585 страниц), 425 материалов Механизма (3064 страниц) и 714 протоколов (57005 страниц).
The costs of publication of larger reports (1,000 copies in English only) are estimated at $10,000 for documents of around 100 pages, $17,000 for documents of around 200 pages and $25,000 for documents of around 500 pages. Расходы на публикацию больших докладов (1000 экземпляров только на английском языке) оцениваются в размере 10000 долл. США для документов объемом около 100 страниц, 17000 долл. США для документов объемом около 200 страниц и 25000 долл. США для документов объемом около 500 страниц.
Additional documentation would be also required, comprising an estimated 600 additional pages of pre-session, 600 pages of in-session and 600 pages of post-session documentation in the working languages of the Committee during 2014. В 2014 году потребовалась бы также дополнительная документация приблизительным объемом дополнительных 600 страниц предсессионной документации, 600 страниц сессионной документации и 600 страниц постсессионной документации на рабочих языках Комитета.
Interpretation would be provided in all six official languages, and 100 pages of pre-session, 30 pages of in-session, and 50 pages of post-session documentation would be processed also in the six languages. Устный перевод будет обеспечиваться на всех шести официальных языках, и, кроме того, на шести языках будет подготовлено 100 страниц предсессионной документации, 30 страниц сессионной документации и 50 страниц послесессионной документации.
The volume of documentation needed was expected to be 30 pages before the session, 60 pages during the session and 30 pages after the session, and it would be produced in the six official languages. Предусматривается, что объем необходимой документации превысит 30 страниц до начала сессии, 60 страниц в ходе сессии и 30 страниц после ее окончания, которые будут переводиться на все шесть официальных языков.
It is anticipated that the seminar would be held for three days and would be serviced with two meetings daily, 50 pages of pre-session, 75 pages of in-session and 50 pages of post-session documentation. Ожидается, что семинар пройдет в течение трех дней и предусматривает проведение двух заседаний ежедневно, а также подготовку документации в объеме 50 страниц в период до сессии, 75 страниц в период сессии и 50 страниц в период после сессии.
Interpretation services in all 6 official languages and documentation services would be required as follows: 500 pages pre-session in English, French and Spanish and 5 pages in-session and 20 pages post-session in all 6 official languages. Для нее потребуется устный перевод на всех шести официальных языках и следующая документация: 500 страниц предсессионной документации на английском, испанском и французском языках и 5 страниц сессионной и 20 страниц послесессионной документации на всех шести официальных языках.