Английский - русский
Перевод слова Pages
Вариант перевода Страниц

Примеры в контексте "Pages - Страниц"

Примеры: Pages - Страниц
Increase of the number of pages submitted by States parties (processed for translation) Увеличение количества страниц, представленных государствами-участниками (обработанных для перевода)
The initial communication (six pages and attachments) concerns access to information and public participation and alleges: Первоначальное сообщение (шесть страниц и приложения) касалось доступа к информации и участию общественности и содержало утверждения о:
Another is the implementation of a management decision to reduce the length of all publications - except for a small number of justified cases - to 100 pages. Другая мера - выполнение решения руководства о сокращении объема всех публикаций, за исключением небольшого числа оправданных случаев, до 100 страниц.
During the reporting period, 388 documents (representing 5,846 pages) pertaining to decolonization were digitized and posted on ODS. В течение отчетного периода в цифровой формат были переведены и размещены в системе официальной документации 388 документов (5846 страниц) по вопросам деколонизации.
Efforts continued to improve the amount of French-language content with the creation of 350 new pages and over 12,000 web page updates in that language. Были продолжены усилия по увеличению объема материалов на французском языке: на этом языке создано 350 новых страниц и обновлено более 12000 веб-страниц.
The United Nations Information Centre in Warsaw translated the statement of the Secretary-General at the Arms Trade Treaty Conference for media distribution and its website and Facebook pages. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве перевел заявление Генерального секретаря, сделанное на Конференции по договору о торговле оружием, для распространения в средствах массовой информации для своего веб-сайта и своих страниц в Фейсбуке.
The Media Centre pages of the OHCHR website had recorded 487,000 hits as of the end of the biennium. По состоянию на конец двухгодичного периода был зарегистрирован просмотр 487000 страниц на веб-сайте медийного центра УВКПЧ.
With approximately 1.3 million words or 4,260 United Nations pages, this was the longest judgement ever translated by the Section. Это решение, насчитывающее 1,3 миллиона слов или 4260 стандартных страниц Организации Объединенных Наций, было самым объемным решением из всех, когда-либо переведенных Секцией.
In April and May 2014, the Group visited former ADF camps on three occasions, and collected hundreds of pages of documents and audio recordings. В апреле и мае 2014 года члены Группы три раза посетили бывшие лагеря АДС и собрали сотни страниц документов и аудиозаписей.
These measures include reducing the length of publications and limiting them to 100 pages, and submitting for translation overviews of major UNCTAD reports. В частности, речь идет о сокращении объема публикаций до максимум 100 страниц и представлении на перевод обзоров основных докладов ЮНКТАД.
It would also submit the new legal materials for the Historic Archives and the Lecture Series for translation in all official languages of the Organization (400 pages in total). Кроме того, будут представлены новые материалы правового характера для разделов «Исторический архив» и «Курс лекций» с целью их перевода на все официальные языки Организации (в общей сложности 400 страниц).
Periodic report (average number of pages) Периодические доклады (среднее количество страниц)
Latest annual report (number of pages) Последний годовой доклад (количество страниц)
Biennial report (number of pages) Доклад за двухгодичный период (количество страниц)
While the overall number of visitors increased from 2011, the biggest gains in traffic were seen on pages in languages other than English. Хотя по сравнению с 2011 годом общее число посетителей увеличилось, наибольший прирост трафика наблюдался в отношении страниц не на английском, а на других языках.
Translation of working documentation and pertinent supporting material (5,200 pages per year, outsourced) Письменный перевод рабочих документов и соответствующих вспомогательных материалов (5200 страниц в год, перевод внешними подрядчиками)
Outcome reports of the universal periodic review working group for the States under review were not expected to exceed 10 pages each, whereas the actual outcome reports averaged 27 pages in length. Объемы докладов рабочей группы по итогам универсального периодического обзора, которые по каждому рассматриваемому государству не должны были, как предполагалось, превышать десяти страниц, в действительности составили в среднем 27 страниц.
Mr. O'Flaherty, referring to paragraph 9, said that mention of a page limit of 60 pages for the initial report and 40 pages for subsequent reports should be removed. Г-н О'Флаэрти, касаясь пункта 9, предлагает опустить упоминание о предельном объеме в 60 страниц для первоначального доклада и в 40 страниц для последующих докладов.
Bound volumes (collation and printing) (pages) Переплет (брошюровка и распечатка) (количество страниц)
Illustrated book of the Court (pages) Иллюстрированное издание Суда (количество страниц)
Further steps (up to two pages) Дальнейшие шаги (не более двух страниц)
The Medium Term Strategy: about 50 pages Среднесрочная стратегия: около 50 страниц.
Field Implementation Plans with Annexes: about 70 pages Планы выполнения стратегии и приложения: около 70 страниц.
Strategic Document: not more than 40 pages Стратегический документ: не более 40 страниц.
Accompanying Business Plan: not more than 40 pages Сопровождающий его план работы: не более 40 страниц.