Girl give you my message? |
Девчонка передала моё послание? |
Is that a message to voters? |
Это послание к голосующим? |
Is that the message from Father? |
Это послание от Отца? |
We bring you a message from Boyka. |
Тебе послание от Бойка. |
A pigeon can send a message. |
Можно отправить послание с голубем. |
And the message has been received. |
И послание было доставлено. |
You had my message? |
Вы получили мое послание? |
Your hand holds the divine message... |
Твоя рука держит божественное послание... |
Reversing the process, decodes the message. |
Обратный процесс декодирует послание. |
He was sending a message to us, too. |
Он передал послание всем нам. |
Caleb left that message for Beckett. |
Калеб оставил послание для Беккет. |
It's a message from Apophis himself! |
Это послание самого Апофиса! |
And this is your message to the Ori? |
Это ваше послание Орай? |
She got me a message. |
Она отправила мне послание. |
It does send the message. |
Это способ передать странное послание. |
You gave me a message. |
Вы передали мне послание. |
This is a message from the king. |
Это послание от конунга,... |
You may give me the message. |
Вы можете оставить послание мне. |
He also has a message for you: |
А еще у меня послание. |
And it's a message from Boston. |
И это послание из Бостона. |
This is our message to the world. |
Это наше послание всему миру. |
It's a message of hope. |
Программа - это послание надежды. |
Or maybe a message. |
А может и послание. |
That's my message to the world. |
Вот моё послание миру. |
Another group got an environmental message. |
Другая группа получила экологическое послание. |