| This is a message from dalsol Hae. | Это послание от тальсоля Хэ. |
| I got a message from Sam. | У меня послание от Сэма. |
| It's not supposed to be a message. | Это не должно быть послание. |
| I'll reply to an alien's message. | Я отвечу на послание пришельца. |
| Perhaps a message of peace. | Вдруг это послание мира. |
| And send what message? | А какое же послание донести? |
| She has a message for you. | Чтобы передать вам ее послание. |
| That's the message. | Иди, отнеси послание царице |
| Deliver this message to Father. | Передай послание моему отцу. |
| I will deliver the message. | Я передам ваше послание. |
| The message could be in the name. | Послание могло быть в названии. |
| Who wants to send a message to Germany? | Кто хочет передать послание Германии? |
| The mice asked me to give you message. | Мыши просили передать тебе послание. |
| You visited Peter Petrelli with this message. | Ты передал Питеру Петрелли послание. |
| And Michael Corleone's message? | Что за послание от Корлеоне? |
| That graffiti was a message. | Это граффити содержит послание. |
| Just left a little message. [phone ringing] | Просто оставили небольшое послание. |
| Can I give him a message? | Можно я оставлю ему послание? |
| He got the message, didn't he? | Но он получил послание? |
| It's a Plains Nation message. | Послание от Нации великих равнин. |
| This psychopath's message is clearly personal. | Послание этого психопата очень личное. |
| Let people hear your message. | Позволь людям услышать твое послание. |
| What's the message? | А что за послание? |
| He does have a message. | У него есть послание. |
| She's the message. | Она и есть послание. |