If you deliver a message from me... to Lady Arryn, I will be in your debt. |
Если ты передашь послание от меня... Леди Аррен, то я стану твоим должником. |
If you deliver the message and I live, which I very much intend to do. |
Если ты передашь послание и я выживу, чего бы очень хотелось. |
We do it Michael's way, we send a message. |
Мы делаем это как предложил Майкл, шлем послание. |
It's a message for you from Cirifischio. |
У меня для вас послание от Чирифискьо. |
Cole planting that explosive was a message. |
Взрывчатка - это послание от Коула. |
I have a message for you. |
У меня есть послание для Вас. |
A message from Lady Catherina Sforza treating for peace. |
Послание от леди Катерины Сфорца о предложении мира. |
He got the message loud and clear. |
Он получил громкое и ясное послание. |
To shield the men, not the message. |
Чтобы защитить людей, а не послание. |
A message to big brother from a little sister. |
Послание Большому Брату от младшей сестры. |
All we can do now is control the message. |
Всё, что нам нужно, это проконтролировать наше послание. |
We've monitored a subspace message that might interest you. |
Мы получили подпространственное послание, которое может Вас заинтересовать. |
Good. I've decoded much of Betsy's message, but I may require some assistance interpreting it. |
Я расшифровал почти всё послание Бетси, но мне может понадобиться помощь. |
I left a coded message on Craigslist. |
Я оставил закодированное послание в электронной газете. |
Look... she had a message for you, from your dad. |
Слушай... ам... у неё послание для тебя, от твоего отца. |
Using all of them, I'm sure I can get a message home. |
Используя их, уверен, я смогу доставить послание домой. |
I think she's sending you a message. |
Думаю, она оставила тебе послание. |
I had a message for the small stuff that used to rule my life. |
Я получила послание о том, что мелочи, зачастую, управляют моей жизнью. |
The other attacks came with a message from Joe. |
После прошлых атак Джо оставлял послание. |
This message you found in the ship's database... |
Послание, которое ты нашел в базе данных корабля... |
She left the head out there To send a message to the other rats. |
Она оставила там голову как послание для других крыс. |
I got a message from Omar Martel. |
У меня есть послание от Омара Мартеля. |
Well, the missing eyes and tongue were meant to send a message. |
Отсутствие глаз и языка символизирует послание. |
You've been staring at that message for over five minutes now. |
Вы смотрите на это послание уже больше 5 минут. |
She left me this message in the same code. |
Она оставила мне послание, используя тот же шифр. |