Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Послание

Примеры в контексте "Message - Послание"

Примеры: Message - Послание
We are here to deliver a message. Мы пришли, чтобы передать послание.
Long as he lives, he carries the message. Пока он ещё дышит, он несёт послание.
I presume to send a message to me. Предположим, чтобы передать мне послание.
That message was intended for somebody who came in at midnight. Это послание предназначалось тому, кто приступил к работе в полночь.
And, of course, the message was left at 11.34 last night. И, конечно, послание было оставлено прошлой ночью в 11:34.
People would just walk straight past, not knowing, unable to decipher the message. Непосвященные, которые просто проходят мимо, не смогут расшифровать послание.
Just you reconsider playing that message for him. Тебе придется показать ему это послание.
The worst is that, seeing the message on the plate, he had regained hope. Самое плохое в том, что увидев послание на тарелке, он обрёл надежду.
We have a message for them. У нас есть послание для них.
And my father's message to not stop looking. И послание от отца, не прекращать поиски.
Well, if you want people to hear your message, now is your chance... Ну, если вы хотите, чтобы люди услышали ваше послание, сейчас у вас есть шанс.
And I have a message for you all from Reverend Steve Newlin. И у меня для вас всех послание от преподобного Стива Ньюлина.
That is why I'm sending this message back in time. Поэтому я отсылаю это послание в прошлое.
He's got a message, but he's being watched. Он получил послание, но за ним следят.
Long as his lungs have breath in them, he still carries the message. Пока он ещё дышит, он несёт послание.
Indeed, there is no need to embellish the political message for China. В действительности, нет никакой необходимости приукрашивать это политическое послание для Китая.
That message is bad news for American diplomacy. Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
The real message was that the US government would contribute very little financially to the region's economic recovery. Действительное послание заключалось в том, что правительство США сделает совсем незначительный финансовый вклад в восстановление экономики региона.
I think the message is pretty clear, though. Я думаю, что послание довольно ясное.
You saw the message scrawled in Silvana's dressing room. Вы видели послание, оставленное в гримёрке Сильваны.
That message is echoed in political debates, central-bank boardrooms, and front-page headlines. Это послание находит отражение в политических дебатах, залах заседаний центральных банков и на первых полосах газет.
Following this visit, my message to European leaders is twofold. После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое.
I said, I know a coded message when I see one. Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
His mission and his message is about the Aravind Eye Care System. Его миссия и его послание - это система офтальмологической помощи "Аравинд".
I will pass on your message, Lord. Я передам ваше послание, милорд.