He wanted to send a message. |
Он хотел оставить послание. |
Did you receive our message? |
Ну что, ты получила наше послание? |
There's a message from the bartender. |
А это послание от бармена: |
Pablo's message to the kidnappers was simple. |
Послание Пабло похитителям было простым. |
She has a message for you. |
У неё послание для вас. |
You gave him my message? |
Вы передали ему моё послание? |
What kind of message is this? |
Какое в этом послание? |
Mike delivered your message. |
Майк передал твое послание. |
It was a coded message! |
Это было закодированное послание. |
Your message was delivered and received. |
Ваше послание доставлено и получено. |
The Prince Regent's message was delivered and received. |
Послание принца-регента доставлено и получено. |
And now for a message of hope. |
А сейчас- послание надежды. |
And what is my message? |
И каково мое послание? |
A message for His Majesty. |
Послание для Его Величества. |
That message is as follows: |
Это послание гласит следующее. |
And what message does the boy bring? |
И какое послание принес мальчик? |
Within the pattern, a message. |
В котором содержится послание. |
We have the message. |
У нас есть послание. |
And did you send a message back? |
А обратное послание ты отослал? |
I need to get a message to the emperor. |
Мне надо передать послание императору. |
Just- What's the message? |
Так что за послание? |
So he's sending a message. |
Итак, он оставляет послание. |
So you got my message. |
Вижу, ты получил моё послание. |
I'm leaving another message for Emma. |
Оставляю очередное послание Эмме. |
She has a message for you. |
Она принесла вам послание. |