| He wanted to send a message. | Он хотел оставить послание. |
| Did you receive our message? | Ну что, ты получила наше послание? |
| There's a message from the bartender. | А это послание от бармена: |
| Pablo's message to the kidnappers was simple. | Послание Пабло похитителям было простым. |
| She has a message for you. | У неё послание для вас. |
| You gave him my message? | Вы передали ему моё послание? |
| What kind of message is this? | Какое в этом послание? |
| Mike delivered your message. | Майк передал твое послание. |
| It was a coded message! | Это было закодированное послание. |
| Your message was delivered and received. | Ваше послание доставлено и получено. |
| The Prince Regent's message was delivered and received. | Послание принца-регента доставлено и получено. |
| And now for a message of hope. | А сейчас- послание надежды. |
| And what is my message? | И каково мое послание? |
| A message for His Majesty. | Послание для Его Величества. |
| That message is as follows: | Это послание гласит следующее. |
| And what message does the boy bring? | И какое послание принес мальчик? |
| Within the pattern, a message. | В котором содержится послание. |
| We have the message. | У нас есть послание. |
| And did you send a message back? | А обратное послание ты отослал? |
| I need to get a message to the emperor. | Мне надо передать послание императору. |
| Just- What's the message? | Так что за послание? |
| So he's sending a message. | Итак, он оставляет послание. |
| So you got my message. | Вижу, ты получил моё послание. |
| I'm leaving another message for Emma. | Оставляю очередное послание Эмме. |
| She has a message for you. | Она принесла вам послание. |