He just sent us a very clear message that he is moves ahead. |
И он отправил нам послание, что он идёт дальше. |
And you need to go and give her this message. |
Вам нужно пойти и передать ей это послание. |
I bring a message from the General, sir. |
Я привез послание от генерала, сэр. |
Light, another message from the Second Kira was sent to Sakura TV. |
Лайт! Второй Кира прислал на Сакура ТВ еще одно послание для Киры. |
Ryuzaki, Sakura TV just received another message from the Second Kira. |
Рюзаки! Сакура ТВ получила еще одно послание от второго Киры. |
I take it you think my message is disingenuous. |
Я так понимаю, вы считаете мое послание неискренним. |
I think our message is being received. |
Полагаю, что наше послание доставлено. |
His message is subversive to many in our country. |
Для многих в нашей стране его послание разрушительно. |
I was to deliver a message. |
Я должен был... доставить послание. |
Yes, we received your message. |
Да, мы получили ваше послание. |
Steve was allowed to climb so he could deliver the message. |
Стиву было дозволено взойти, чтобы он смог передать послание. |
The message: there is work to do. |
Это послание: у нас есть дела. |
She sent us a message through time. |
Она отправила нам послание сквозь время. |
They have a message for the human race. |
У них есть послание для человеческой расы. |
And we all heard his message. |
И мы все слышали его послание. |
It's a recorded message, as we thought. |
Это записанное послание, как мы и думали. |
Maybe you're sending yourself a message. |
Возможно вы посылаете сами себе послание. |
You did not respond to my last message. |
Ты не ответил на моё последнее послание. |
As for my court, this is the message I want to convey. |
Что же до моего двора, то я хочу передать им это послание. |
I think the message is they're still alive. |
Думаю, это послание о том, что они всё ещё живы. |
The Machine wants me to send a message to Shaw. |
Машина хочет, чтобы я отправила Шоу послание. |
Exactly, so let's send them a message. |
Точно, так что давайте пошлём им послание. |
I think I just understood the message of "Gloomy Sunday". |
Мне кажется, я только что понял послание "Мрачного воскресенья". |
Faulty, or you've been hacked and it's a message. |
Неполадка. Или тебя взломали и это послание. |
Here's a message that needs no interpretation. |
А вот послание, которое не нужно разгадывать. |