Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Послание

Примеры в контексте "Message - Послание"

Примеры: Message - Послание
The Officer-in-Charge a.i. of the Macroeconomic Policy and Development Division then delivered the message of the Executive Secretary of ESCAP. Временный исполняющий обязанности начальника Отдела макроэкономической политики и развития зачитал послание Исполнительного секретаря ЭСКАТО.
The Secretary-General will deliver a message of peace and call to observe a minute of silence on that occasion. Генеральный секретарь зачитает послание мира и предложит соблюсти минуту молчания.
The message of the Secretary-General goes as follows: (говорит по-английски): Г-н Председатель, послание Генерального секретаря гласит следующее:
As usual, the Secretary-General's message contains wise recommendations on disarmament and non-proliferation issues and encourages the Conference to move forward. Как обычно, послание Генерального секретаря содержит мудрые рекомендации по проблемам разоружения и нераспространения и побуждает Конференцию двигаться вперед.
The Secretary-General's message provides us with a sense of direction for the way forward for the Conference. Послание Генерального секретаря дает нам ориентир на предмет движения вперед.
The Forum wished to identify and convey a message to the international level, for instance the United Nations Forum on Forests. Участники Форума хотели сформулировать и передать послание международному сообществу, например Форуму Организации Объединенных Наций по лесам.
That was his delegation's message to the Russian authorities. Это послание его делегации российским властям.
We believe it is an important message to the world towards the eventual elimination of all nuclear weapons. Мы считаем, что это важное послание миру в русле эвентуальной ликвидации всего ядерного оружия.
In addition, a message from the Chair on the website home page was posted for the first time. Кроме того, впервые на домашней странице веб-сайта было размещено послание Председателя.
On the second question (why), a positive political message and a positive narrative is required. По второму вопросу (почему) требуются позитивные политическое послание и описание.
The secretariat read out a message from Mr. Marc Palahi, Interim Director of EFI. Секретариат зачитал послание г-на Марка Палахи, временно исполняющего обязанности Директора ЕЛИ.
This message highlighted the importance of innovation as it is essential for enhancing national competitiveness, increasing productivity and laying the foundation for sustained economic growth. Это послание подчеркнуло важность инноваций, ибо это имеет существенное значение для упрочения национальной конкурентоспособности, повышения производительности и закладки фундамента для устойчивого экономического роста.
On 23 September 2011, the Swiss Government adopted an additional message concerning the amendment to the Asylum Act. 23 сентября 2011 года правительство Швейцарии приняло дополнительное послание, касающееся изменения Закона об убежище.
He has prepared a message of peace and will offer them the help of his advanced alien intelligence. Он уже подготовил мирное послание и предложит им помощь своего продвинутого инопланетного разума.
I'll now read the traditional opening message... by Society member Henry David Thoreau. Сейчас я прочту традиционное послание для открытия заседаний написанное членом общества Генри Дэвидом Торо.
Well, then you realize his true message is love. Ну тогда вы понимаете, что его истинное послание это любовь.
At our next event at Rollins Park, the governor's message will be simple and clear. На нашем следующем мероприятии в Роллинс Парке губернаторское послание будет простым и ясным.
I just want you to deliver a message, that's all. Просто доставить послание, вот и все.
He sent me back here to give you a message. Он прислал меня, чтобы передать послание.
I was asked to deliver a message, and that's what I did. Мне сказали передать послание, Я его передал.
The message here provides a point of entry for the demonic. Это послание открывает вход для демонической сущности.
Then it sent me a message... in big, bright yellow letters. А потом оно показало мне послание... большими, яркими, желтыми буквами.
You've got a big message, Nessa. У тебя есть важно послание, Несса.
Unless he's sending a message. Только если они не оставляют послание.
Psychic paper, takes a lovely little message. Психобумага... Несёт в себе маленькое милое послание.