| Whether he received the message is another story. | То, как он принял послание - другая история. |
| She wants me to deliver a message. | Она хочет, чтобы я доставила послание. |
| A severed finger was found on the floor and used to write this message on the wall. | Несколько пальцев было найдено на полу, ими писали это послание на стене. |
| It was a simple message, yet it has gone unheeded. | Это было простое послание, но оно прошло незамеченным. |
| As I told you, a brief message... | Я же говорил, короткое послание... |
| I got a message for Morgan Tookers. | У меня послание для Моргана Тукерса. |
| I can't deliver the message with syrup. | Я не могу приправить послание сладким сиропом. |
| The ancient message comes, calling the kindred to take flight and to gather together. | Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе. |
| And I have a message for you. | И у меня для вас послание. |
| His gospel spreads a message of great joy. | Его учение несет в себе послание великой радости. |
| This is his farewell message to you. | Ёто его прощальное послание к вам. |
| To spread your message of a better future. | Распространить твое послание о лучшем будущем. |
| While you were in prison, your words, your message, found us. | Пока ты сидел в тюрьме, до нас дошли твои слова, твое послание. |
| Trish: I listened to Charlie's message. | Триш: я слушал Чарли послание. |
| Awards are a platform to help us spread our message. | Награды являются основой, чтобы помочь нам, распространить наше послание. |
| She wants me to give a message to her mother. | Она хочет передать послание своей матери. |
| The message is brief, but of great importance. | Послание краткое, но очень важное. |
| I have a message for my father. | У меня послание для моего отца. |
| I've brought you a message from somebody who loves you very much. | У меня для тебя послание от кого-то, кто тебя очень любит. |
| I'm guessing whoever wrote this is sending a message to an accomplice. | Полагаю, что кто бы это ни написал, это послание сообщнику. |
| He's trying to convey a message That only he understands. | Он пытается оставить послание, понятное только ему. |
| No. We came to deliver a message, and we have. | Нет, мы приехали передать послание, что и сделали. |
| Jones believed his message, and Koresh thought he was the second coming. | Джонс верил в своё послание, а Кореш считал, что он - второе пришествие. |
| Well, he said he was going to send you a message that only you can read. | Он сказал, что пошлет тебе послание, которое только ты сможешь прочитать. |
| A message, from the ancients, leading to a very special gift. | Послание, от древних, что ведёт к особенному дару. |