Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Послание

Примеры в контексте "Message - Послание"

Примеры: Message - Послание
This is the message that we should convey to succeeding generations: peace and security in the world can be preserved only through the predominance of the rule of law in international relations. Послание, которое мы должны передать последующим поколениям, заключается в следующем: мир и безопасность в мире могут сохраняться только в условиях верховенства права в международных отношениях.
The European Union fully supported the political message given by the Special Committee, which focused on achieving a balance between awareness-raising and prevention, investigative capacities and zero-tolerance, and effective enforcement, and had noted the Secretariat's proposals in that regard. Европейский союз полностью поддерживает политическое послание Специального комитета, который уделяет основное внимание достижению сбалансированности между улучшением информированности и предупреждением, укреплением потенциала для проведения расследований и полным отсутствием терпимости и эффективным выполнением соответствующих положений, и отмечает предложение Секретариата в этой связи.
What I'm wondering is do you think this is kind of a specific message? Меня интересует, видите ли вы в этом какое-то особое послание?
I've got something extremely important to tell you there was a message in your cradle Юго, я должен сказать тебе нечто чрезвычайно важное Когда я нашёл тебя, в колыбели было послание
But, I now feel that the message of veda will come to an end Но сейчас я чувсвую, что послание Вед приходит к концу
And so, maybe, in the drama of death his message would be more poignant and reach out to more people. И поэтому, возможно, в драме гибели, это послание стало бы более весомым и дошло бы до большего количества людей.
Now, yes or no, did you write that disgusting message on the desk? Да или нет - это ты написал то отвратительное послание на парте?
Yet message from you would bring Varinius from Rome, and with him - И все же послание от тебя приведет Вариния из Рима, а с ним...
And to use that moment to send a message to your boyfriend... well, that'S... selfish. А пользоваться моментом, чтобы передать послание своему бойфренду это было... эгоистично
The representative of Indonesia read a message of the Chairman of the Heads of State and Government of the Non-aligned Movement and the representative of Pakistan read a message of the Chairman of the twenty-first Conference of Foreign Ministers of the Islamic Conference. Представитель Индонезии зачитал послание Председателя Движения неприсоединившихся стран (от имени глав государств и правительств), а представитель Пакистана зачитал послание Председателя двадцать первой конференции министров иностранных дел Исламской конференции.
The meeting adopted the message from Asia and the Pacific to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session, which is included as an annex to the present report, and requested the Secretariat to transmit the message to the Commission. На совещании было принято послание Азиатско-Тихоокеанского региона четырнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, которое представлено в приложении к настоящему докладу, и к секретариату была обращена просьба передать послание этой Комиссии.
In Kosovo, I think that this message will also be received as a message of hope that we are on the right track, we are moving forward and we have a clear goal ahead of us. Я думаю, что в Косово это послание будет также воспринято как послание надежды на то, что мы на правильном пути, что мы движемся вперед и что перед нами четкая цель.
We are convinced that with such leadership and with assistance from other actors, the Bethlehem 2000 celebrations will be highly successful and will sustain the message of peace and reconciliation for all humankind. Мы убеждены в том, что благодаря такому руководству и при содействии других действующих лиц торжества в рамках проекта "Вифлеем 2000" увенчаются большим успехом и его участники донесут послание о мире и примирении до всего человечества.
Well, it's strategic, it sends a message to China, and it's cheap. Что ж, это стратегически грамотно, позволяет донести послание до Китая, и это дешево.
Let's get Fry's message to the people! Мы должны дать Фраю донести свое послание людям.
Taking note of the message received from the Secretary-General in support of the regional initiative of the International Conference on the security situation in eastern Democratic Republic of the Congo, принимая к сведению послание Генерального секретаря в поддержку региональной инициативы Международной конференции в отношении положения в плане безопасности в восточной части Демократической Республики Конго,
While emphasizing the challenges ahead, he called upon environment ministers to carry a clear, practical and transformational message to the Conference based on science and the needs of future generations and to put forward bold solutions to achieve the future to which all aspired. Подчеркнув стоящие вызовы, он призвал министров окружающей среды донести до Конференции четкое, практическое и преобразовательное послание, основанное на научных данных и потребностях будущих поколений, и предложить решительные меры для достижения будущего, к которому все стремятся.
A message from the Secretary-General was read out and statements were also made by representatives of individual Member States, including the Minister of Arts and Culture of Cameroon and the Permanent Representatives of Cuba, Haiti, Japan and Spain. Было зачитано послание Генерального секретаря, и заявления также сделали представители отдельных государств-членов, включая министра искусств и культуры Камеруна и постоянных представителей Гаити, Испании, Кубы и Японии.
Switzerland signed the Convention on 19 January 2011 and, on 29 November 2013, the Federal Council adopted a message concerning ratification of the Convention, which was transmitted to Parliament in the summer of 2014. Швейцария подписала Конвенцию 19 января 2011 года, и 29 ноября 2013 года Федеральный совет принял послание, касающееся ратификации Конвенции, которое было препровождено в парламент летом 2014 года.
The representative of Djibouti read a message from the Minister for Foreign Affairs of Djibouti, in his capacity as Chair of the Thirty-ninth Session of the Council of Foreign Ministers of the Organization of Islamic Cooperation. Представитель Джибути зачитал послание министра иностранных дел Джибути в его качестве председателя тридцать девятой сессии Совета министров иностранных дел стран-участниц Организации исламского сотрудничества.
He welcomed the message from the Secretary-General of the United Nations calling for adequately addressing the humanitarian concerns raised by the use of anti-vehicle mines, explosive weapons and incendiary weapons. Он приветствует послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в котором содержится призыв к надлежащему урегулированию гуманитарных озабоченностей, связанных с применением противотранспортных мин, оружия взрывного действия и зажигательного оружия.
The Forum reviewed what the emerging green economy means for the special circumstances of the countries in Eastern Europe and Northern and Central Asia, and agreed on a vision and message for the future. На Форуме было рассмотрено значение формирующейся «зеленой» экономики для стран Восточной Европы и Северной и Центральной Азии с учетом особенностей ситуации в них, а также было принято видение и послание в отношении будущих действий.
This message is based on the deliberations of the Lviv Forum and its Working Groups, whose conclusions and recommendations are included in the output of the Forum as well as feedback from participants after the Forum. Это послание основано на обсуждении в ходе работы Львовского форума и его рабочих групп, выводы и рекомендации которых включены в результаты Форума, как и материалы, полученные от участников после Форума.
The contest challenged children between the ages of 5 and 14 to use the power of imagery to spread the message of the multifaceted value of forests and the people who depend on them. Участвовавшим в конкурсе детям в возрасте от 5 до 14 лет было дано задание силой своего воображения подготовить послание о многочисленных дарах леса и о людях, жизнь которых от них зависит.
Morrie may be standing guard at the door to heaven right now but he is buzzing us with one last message - Наверное, Морри сейчас стоит у врат небесных но передаёт нам своё последнее послание...