Английский - русский
Перевод слова Message
Вариант перевода Послание

Примеры в контексте "Message - Послание"

Примеры: Message - Послание
Three months ago, the Council sent an unequivocal and unambiguous message to the Democratic People's Republic of Korea: suspend your ballistic missile programme, stop your procurement of materials related to weapons of mass destruction and verifiably dismantle your nuclear weapons and existing nuclear programmes. Три месяца назад Совет направил четкое и ясное послание Корейской Народно-Демократической Республике: приостановите свою программу создания баллистических ракет, прекратите приобретение материалов, связанных с оружием массового уничтожения, подконтрольно уничтожьте свое ядерное оружие и прекратите осуществление существующих ядерных программ.
A ministerial level segment at UNFF2 in spring 2002 agreed on a message to the World Summit on Sustainable Development (WSSD) to be held in Johannesburg in August/September 2002. Весной 2002 года второй этап заседаний высокого уровня на уровне министров ФООНЛ-2 одобрил послание Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, которая состоится в августе-сентябре 2002 года в Йоханнесбурге.
The Group was concerned about conserving the sanctity of UNCTAD as a pre-eminent development institution and a subsidiary organ of the UN, and it wished to send a message to the Secretary-General of the United Nations that UNCTAD's financial envelope should not be reduced. Группа заинтересована в сохранении неприкосновенности ЮНКТАД в качестве обладающего неоспоримыми превосходствами учреждения, занимающегося вопросами развития, и вспомогательного органа ООН и намеревается направить послание Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о том, что не следует сокращать финансовые ресурсы ЮНКТАД.
In conclusion, I can do no better than to quote again from the political message of the Committee of Ministers, which states that В заключение я не могу не процитировать еще раз политическое послание Комитета министров специальной сессии, в котором, в частности, говорится:
The representative of the Sudan read a message from the Chairman of the Twenty-ninth Islamic Conference of Foreign Ministers. Помощник Генерального секретаря по палестинским вопросам Лиги арабских государств зачитал послание Генерального секретаря Лиги арабских государств.
Whatever the makeup of the new Government, which is yet to be decided, my message will be the same: we will judge you not by what you said on the campaign trail, but by what you do in office. Каков бы ни был состав нового правительства, этот вопрос еще предстоит решить, мое послание будет тем же самым: мы будем судить о вас не по заявлениям, которые вы делали в ходе предвыборной кампании, а по тому, что вы делаете, находясь у власти.
9 May 2002 sent a message of congratulations to HE Mignonette Patricia Durrant on her appointment as the UN Ombudsman; and 9 мая 2002 года ДАУН направила поздравительное послание Ее Превосходительству Миньонет Патриции Даррант в связи с ее назначением Омбудсменом Организации Объединенных Наций; и
Global celebrations were initiated with a message from the Secretary-General. The International Year was officially launched in Berlin on 11 January 2010 with the participation of the Chancellor of Germany. В ходе посвященных Году глобальных мероприятий было оглашено послание Генерального секретаря. 11 января 2010 года в Берлине в ходе церемонии с участием канцлера Германии было официально объявлено о начале Международного года.
The actual message is hidden in a single sentence that's indicated by the number underlined in the date. но самое интересное, что послание скрыто в одном предложении, номер которого написан в подчёркнутом числе даты.
Accordingly, the secretariat will now distribute to you copies of the message addressed to the Conference by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan. Соответственно, сейчас секретариат раздаст вам экземпляры послания Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана в адрес Конференции. Послание будет выпущено в качестве официального документа Конференции.
I chose you to care care of them protect them with your life the child's powers shall awaken and a message will appear to tell him where to find his real family Взрасти их, защищай ценой своей жизни Однажды, силы ребенка пробудятся и явится послание, где найти его настоящую семью и в этот день ему придется уйти, дабы возъединится с ней
Like Al-qaeda means the base, Ar Rissalah means the message. Как "Алькаеда" означает "база", так "Ар-Риссалах" означает "послание"
If you receive a line-of-sight error message, move your character until it is facing the target and the target is in your character's line-of-sight. Если вы получили послание об ошибке относительно направления заклинания или линии взгляда, вам следует переместить своего персонажа так, чтобы он находился лицом к цели и эта цель находилась на линии взгляда вашего персонажа.
(a) The Department distributed by satellite the Secretary-General's pre-recorded video millennium message, translated into the six official languages, for worldwide broadcast starting on 30 December 1999. а) с помощью средств спутниковой связи Департамент распространил заранее записанное телевизионное послание Генерального секретаря в связи с тысячелетием и обеспечил его перевод на шесть официальных языков для передачи по каналам международного вещания начиная с 30 декабря 1999 года.
For my part, I assure you that my country and I will do all we can to disseminate your message of hope the world over. Constantinos Stephanopoulos Со своей стороны, я хочу заверить вас в том, что моя страна и я лично сделаем все от нас зависящее для того, чтобы это ваше послание надежды получило самое широкое распространение по всему миру.
Message from the grave. Послание из могилы, Леди Хъю.
On the occasion of the 80th anniversary of mathematichian, the Consul General of Armenia in the USA handed over the Order of St. Mesrop Mashtots to the scientist and read the message of the President of Armenia, Serzh Sargsyan. К 80-летию математика генеральный консул Армении в США вручил учёному Орден Святого Месропа Маштоца и зачитал послание президента Армении Сержа Саргсяна.
Now, this is an interesting little message, and it's a lesson that has since, I think, been forgotten or lost or something, and that is, namely, that the OS is the interface. Вот интересное небольшое послание, урок, который с тех пор, мне кажется, был забыт, или потерян, или еще что-то.
A message from the Secretary-General of the Economic Community of Central African States, read out by the Special Representative of the Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic, His Excellency Albert Akendengue; Послание Генерального секретаря ЭСЦАГ, зачитанное Специальным представителем Миссии по укреплению мира в Центральноафриканской Республике Его Превосходительством г-ном Альбером Акенденге;
The representative of the United Nations Development Programme, Dr. Veerle Vanderweerd, delivered a message on behalf of the Secretary General of the United Nations, and special statements were made on behalf of regional and interest groups. Представитель Программы развития Организации Объединенных Наций д-р Верле Вандерверд передал послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, после чего были заслушаны специальные заявления от имени региональных и заинтересованных групп.
What's been done for the city, what will be done - that is the message that must be communicated, not a pitch for the candidate who's become material in the last month. Что было сделано для города, что будет сделано - вот послание, которое следует донести, а не пинок кандидата, который появился месяц назад.
We are besieged every day with images of muscular male bodies on T.V., in the movies, in cartoons, on magazines at the checkout counter in the department store, all of which seem to give this message Нас окружают каждый день снимками мускулистых мужиков каждый день фильмы, мультики реклама на выходах из супермаркетов, и все они несут послание.
You can even make any message perfect by polishing and polishing and polishing with editing it and so on. That is of cause very good, because then you can actually say what you really mean. Можно конечно полировать, полировать, полировать послание и доредактировать его до совершенства и в этом нет ничего дурного, так как вы сможете выразить свою мысль наиболее точно.
Shortly after the events of 18 to 22 April, the Special Envoy of the Secretary-General, Mr. Aldo Ajello, carried a personal message of concern from the Secretary-General to the Government of Rwanda. Вскоре после событий, произошедших 18-22 апреля, Специальный представитель Генерального секретаря г-н Альдо Аелло вручил личное послание Генерального секретаря правительству Руанды, в котором выражалась обеспокоенность по поводу происходящих событий.
Mr. PETROVSKY (Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations): I have the privilege to bring to your attention the following message from the International Women's Day and Disarmament Seminar to the Conference on Disarmament. Г-н ПЕТРОВСКИЙ (перевод с английского): Мне выпала честь представить вашему вниманию послание Международного семинара "Женщины и разоружение" в адрес Конференции по разоружению.