| Sending a message to others - "pay up." | Послание всем остальным - Платите. |
| Carroll's message is alive and well here. | Послание Кэролла живет и процветает. |
| So it was a message. | Значит, это послание. |
| This a message rat. | Эта крыса - послание. |
| Nurse Evelyn! I have a message for you. | У меня для тебя послание. |
| This was a message for you. | Это было послание для тебя. |
| I have a message from Barney. | У меня послание от Барни. |
| All right, here's the message. | А вот и послание. |
| Give me a message for the Doctor. | Передай мне послание для Доктора |
| I will dispatch message to them immediately. | Я немедля отправлю им послание. |
| This one carried a message. | У этого было послание. |
| Another message from Senator Metellus. | Очередное послание от сенатора Метелла. |
| I have a message from Stefan. | У меня послание от Стефана. |
| The Fifth Column embedded a message | Пятая колонна всунула свое послание |
| Is this message by voice or keyboard? | Это голосовое послание или печатное? |
| His Majesty sent an urgent message. | Государь прислал срочное послание. |
| It's a message, for me. | Это послание, для меня. |
| Who sent him the message? | Кто отправил ему послание? |
| There was a message on it. | На ней было послание. |
| There's a message from Hanseong. | Пришло послание из Хансона. |
| I'll give them your message. | Я передам им твое послание. |
| Did you send her a message? | Ты оставлял ей послание? |
| Well, Nathan left me a message. | Нэйтэн оставил мне послание. |
| Do you have a message? | Мистер Квин, у вас есть послание? |
| I have a message for you. | У меня послание для тебя. |