Английский - русский
Перевод слова Martin
Вариант перевода Мартин

Примеры в контексте "Martin - Мартин"

Примеры: Martin - Мартин
The Daily Telegraph's Tim Martin praised the "interplay" between the Ellie and Riley, and Eurogamer's Stace Harman felt that the game improves the understanding of Joel and Ellie's relationship. Тим Мартин из The Daily Telegraph похвалил «взаимодействие» между Элли и Райли, а Стэдж Харман из Eurogamer заявил, что игра улучшила понимание отношений Джоэла и Элли.
"Te Extraño, Te Olvido, Te Amo" (English: "I Miss You, I Forget You, I Love You") is the first single from Ricky Martin's album A Medio Vivir. Я скучаю по тебе, Я забуду тебя, Я люблю тебя) - это первый сингл с альбома Рики Мартин «А Medio Vivir».
In August 2012, one of the film producers Martin Paul-Hus pointed out that the film will be ready by September 2013, same time in December 2012 the director hoped to release film in the spring of 2013. В августе 2012 года один из продюсеров картины Мартин Пол-Хус указывал, что фильм будет готов к сентябрю 2013 года, а в декабре 2012 года режиссёр надеялся на релиз весной 2013 года.
In a public statement, written in Spanish, Martin explicitly stated that he has not abandoned his Puerto Rican identity: I was born in Puerto Rico, I am a Puerto Rican, and Puerto Rico is my homeland. В официальном заявлении, написанном в Испании, Мартин четко заявил, что он не забыл, что он пуэрториканец по рождению: «Я родился в Пуэрто-Рико, я пуэрториканец и Пуэрто-Рико - моя страна.
The couple had three children in four years: a daughter, Willie Christine King (born 1927), Martin Luther King Jr. (born Michael King Jr., 1929-1968), and a second son, Alfred Daniel Williams King (1930-1969). За четыре года у четы родилось трое детей: дочь (Уилли Кристин Кинг, 1927 года рождения), Мартин Лютер Кинг (1929-1968) и второй сын Альфред Дэниэл Уильямс Кинг (1930-1969).
At the same news conference, Martin E. Dempsey, Chairman of the Joint Chiefs of Staff, conceded that preventing the Syrian government's use of chemical weapons would require such clear, comprehensive intelligence that obtaining it is "almost unachievable." Во время той же пресс-конференции председатель Объединенного комитета начальников штабов Мартин Е. Демпси признал, что предотвращение использования химического оружия сирийским правительством потребует настолько точных и всеобъемлющих данных разведки, что это «практически недостижимо».
Mr. Martin, with the, with the hours that I put in here, I, Мистер Мартин, за все часы, проведенные мной здесь, думаю...
Well! Well, Martin your friend, wants to take my house and just, just knock it down! Мартин, этот твой друг, отберет у меня дом и просто сравняет его с землей!
Northern Ireland: Peter Unwin, Martin Holdgate, Brian Oliver, Mr. Ian Symons, Mike Dudley, Chris Yarnell, John Carroll, Ann Grant, Victoria Harris, Jill Barrett, Stephen Gomersall Питер Анвин, Мартин Холдгейт, Брайан Оливер, г-н Йен Саймонс, Майк Дудли, Крис Ярнел, Джон Кэрролл, Энн Грант, Виктория Харрис, Джил Баррет, Стивен Гомерсолл
During the period under review, Mr. Martin Huslid, Permanent Representative of Norway to the United Nations, was Chairman of the Advisory Committee. Mr. Isaiah Zimba Chabala, Deputy Permanent Representative of Zambia to the United Nations, was Vice-Chairman. В течение рассматриваемого периода Председателем Консультативного комитета являлся постоянный представитель Норвегии при Организации Объединенных Наций г-н Мартин Хуслид, а заместителем Председателя - заместитель постоянного представителя Замбии при Организации Объединенных Наций г-н Исайя Зимба Чабала.
So, forgive me if you already knew this, but I'm Martin Sharp, the man who had everything. Если вы мёня нё узнали, я Мартин Шарп, и у мёня было всё:
The briefing will be given by Dr. John Martin of the Department of Health in Sustainable Development, WHO, and Mr. John Langmore, Director of the Division for Social Policy and Development, DESA. Брифинг будут проводить д-р Джон Мартин, Департамент по вопросам здравоохранения и устойчивого развития ВОЗ, и Директор Отдела социальной политики и развития ДЭСВ г-н Джон Лэнгмор.
Like Martin Luther King, I have a dream - that peace will prevail in our region and that our people will know stability, peace and development, instead of war, threats of war and the drums of war. Как и Мартин Лютер Кинг, я мечтаю, что мир в нашем регионе возобладает и что наш народ познает стабильность, мир и развитие вместо войны, военных угроз и нагнетания военной истерии.
In informal consultations on 11 January, the Special Representative of the Secretary-General, Ian Martin, introduced the report of the Secretary-General on the request of Nepal for United Nations assistance in its peace process. В ходе неофициальных консультаций 11 января Личный представитель Генерального секретаря Ян Мартин представил доклад Генерального секретаря относительно просьбы Непала об оказании помощи со стороны Организации Объединенных Наций в его мирном процессе.
In July 2010, Mr. Barata resigned from his position as Vice-Chair of the Board, for personal reasons, and, at the fifty-fifth meeting of the Board, Mr. Martin Hession was elected as the new Vice-Chair. В июле 2010 года г-н Барата по причинам личного характера ушел в отставку с должности заместителя Председателя Совета, и на пятьдесят пятом совещании Совета новым заместителем Председателя был избран г-н Мартин Хессион.
One of the greatest voices for peace in the last century, Martin Luther King, captured the essence of the problem when he said: Один из великих борцов за мир прошлого столетия, Мартин Лютер Кинг, отразил суть этой проблемы, сказав:
Mr. Martin has been serving most ably as my Personal Representative in Nepal since August, having previously served as the Representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Nepal. Г-н Мартин, который до этого занимал пост представителя Высокого комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Непале, с августа самым эффективным образом выполняет функции моего Личного представителя в Непале.
Which is why, if Emily Nocenti is to get justice for her father's death, if Martin Somers is to get justice for his crimes, then someone is going to have to do it for them. Поэтому, если Эмили Носенти хочет правосудия за смерть отца, если Мартин Сомерс и получит по заслугам за свои преступления, тогда кто-то должен сделать это.
Now Martin, you're not afraid of what other people are going to think, are you? Мартин, ты же не боишься того, что о тебе подумают люди?
Anna Martin of Atlanta, Georgia, will you marry me and make me the luckiest man in the world? Анна Мартин, из Атланты, штат Джорджия, выйдешь ли ты за меня замуж, сделав меня счастливейшим из мужчин в мире?
Do you even care that your best friend's missing, Mrs. Martin, and that your sister's involved? Вам вообще есть дело, что ваша лучшая подруга пропала, миссис Мартин, а ваша сестра в этом замешана?
Come on, Martin, move, move, don't let me down! Давай, Мартин, двигай, двигай, Не подведи меня!
Are you telling me that they have the one with Pamela Sue Martin, televisions Nancy Drew, in a grotto, straddling the world's luckiest boulder? То есть ты говоришь, что у них есть номер с Памелой Сью Мартин, телевизионной Нэнси Дрю, в пещере, раскинувшейся на самом везучем в мире камне?
Shania, we'd like you to take a look at these photos, see if any of these men resemble the guy that you saw kill Ella Martin, okay? Шенайя, мы бы хотели, чтобы вы взглянули на эти фото, и сказали, кто-нибудь из них похож на парня, который у вас на глазах убил Эллу Мартин?
The Security Council was continuing to monitor the situation in Timor-Leste and Mr. Ian Martin, Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste, would be updating the Council on developments in the country shortly. Совет Безопасности продолжает следить за развитием ситуации в Тиморе-Лешти, и г-н Иэн Мартин, Специальный представитель Генерального секретаря в Тиморе-Лешти, в ближайшее время сообщит Совету последние новости о событиях в этой стране.