| I've told you all this because if my plan works, Scott Martin will spend the rest of his life in prison. | Я рассказал вам все это потому что если моя план работ, Скотт Мартин проведет остаток жизни в тюрьме. |
| You're still a police officer, Martin! | Мартин, ты ведь всё ещё офицер полиции! |
| My husband, Martin, is in the Air Force, and we are currently based in Cyprus with our son, Archie. | Мой муж, Мартин, служит в воздушных войсках, и в данный момент мы живем на Кипре, с нашим сыном, Арчи. |
| We think that Detective Lucas Martin killed Anne-Marie, and that he used knowledge of his old cases to plant evidence implicating Vance. | Мы думаем, что детектив Лукас Мартин убил Энн-Мари и использовал опыт своих старых дел, чтобы сфальсифицировать улики, указывающие на Вэнса. |
| Michelangelo's real name is Steve Martin? | Настоящее имя Микеланджело - Стив Мартин? |
| Like what Martin Luther King was talking about? | Та, о которой говорил Мартин Лютер Кинг? |
| Martin showed you that box, didn't he? | Вы сказали, что Мартин показывал вам эту шкатулку. |
| Why, because Martin himself was sure that you had taken it. | Почему? Да потому, что сам Мартин был в этом уверен. |
| Dear Martin must have done it, so we won't mention it. | Должно быть деньги взял покойный Мартин и не будем об этом вспоминать. |
| Look here - do you know why Martin did shoot himself? | Послушайте, Стэнтон, вы знаете, почему Мартин покончил с собой? |
| But why didn't Martin himself tell me? | Почему же сам Мартин ничего мне не сказал? |
| I can't help it if Martin liked me better than he liked you. | Но во всяком случае я не виноват, что Мартин относился ко мне лучше. |
| But I do want Freda and Gordon to understand that it's simply madness quarrelling over anything Martin ever said to them. | Я хочу теперь, чтобы Гордон и Фреда... поняли наконец, что это чистое безумие спорить и браниться из-за того, что когда-то сказал Мартин. |
| And what do you do on the boat, Ensign Martin? | И чем вы занимаетесь на борту, мл. лейтенант Мартин? |
| Do we have time for Ensign Martin to show me her bunk? | У нас есть время, чтобы лейтенант Мартин показала мне свое спальное место? |
| Can I talk to you, Martin? | Мартин, можно тебя на пару слов? |
| Martin! Was this your idea? | Мартин, это была твоя идея? |
| Martin, that's our champagne! | Мартин, это же наше шампанское! |
| So we still haven't turned anything up on Bichri, or the sculpture, and now Martin is putting Annie's NOC at risk. | Значит, у нас все еще нет ничего на Бикри, или скульптуру, и теперь Мартин рискует раскрыть неофициальное прикрытие Энни. |
| Was Martin Armstrong there that night? | Той ночью там был Мартин Армстронг? |
| Takes You care about you, Martin? | Ты следишь за своим здоровьем, Мартин? |
| He was bullied by many people, Mr. Martin, not justJared Grant. | Над ним часто издевались, мистер Мартин, - не только Джаред Грант. |
| This bolt, those car mats, and this bulb are all from a 2014 Aston Martin Vantage S. | Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года. |
| George R. R. Martin. | Джордж Р. Р. Мартин. |
| Wonder Woman, Elton John, Martin Crane, Joe DiMaggio, I think you all know each other. | Чудо-Женщина, Элтон Джон, Мартин Крейн, Джо ДиМаджо вы все, кажется, уже знакомы. |