Martin, we need to talk. |
Мартин, нужно поговорить. |
Martin, we need to get going. |
Мартин, нам нужно идти. |
Martin, it's a family occasion. |
Мартин, это семейный праздник. |
Martin, now tell us, yes? |
Мартин, вот скажи-ка. |
Good evening Miss Martin. |
Добрый вечер, мисс Мартин. |
Miss Martin, over there. |
Мисс Мартин, клиенты. |
You look tired, Martin? |
Выглядишь уставшим, Мартин. |
Did Martin work here full-time? |
Мартин работал на полную ставку? |
Is your uncle's name Martin Gascoigne? |
Вашего дядю зовут Мартин Гасконь? |
I'm Cadet Captain Martin Bedell. |
Я кадет-капитан Мартин Беделл. |
said the BOSS of Aston Martin. |
сказал БОСС Астон Мартин. |
No, that's my father, Martin. |
Это мой отец - Мартин. |
Martin, how wonderful to see you. |
Мартин, рад тебя видеть. |
Martin, we lost... |
Мартин, мы лишились камеры... |
Martin, were you ab... |
Мартин, ты можешь... |
Martin, I need to... |
Мартин, мне нужно... |
Martin will lead a normal life. |
Мартин получит нормальную жизнь. |
Six weeks, Martin. |
6 недель, Мартин. |
Martin, you don't mean that. |
Мартин, да ладно! |
Martin, you're being dramatic. |
Мартин, нё надо скандалить! |
Happy New Year, Martin. |
С новым годом, Мартин! |
Vita Martin's here for you. |
К вам пришла Вита Мартин. |
Martin, get me a drink. |
Мартин, налей мне. |
And this is Martin King. |
А это Мартин Кинг. |
Martin, walk them back. |
Мартин, проводи их. |