| President of the chamber of commerce, Martin Kernston. | Президент торгово-промышленной палаты, Мартин Кернстон. |
| Ask him what George r.R. Martin is doing right now. | Спросите его, что Джордж Мартин делает прямо сейчас. |
| Actually, you fill your one marvellously, Martin. | Как раз ты вписываешься идеально, Мартин. |
| Please welcome to the stage Miss Vita Martin. | Пожалуйста, поприветствуйте мисс Виту Мартин. |
| Mom, this is Frasier's dad, Martin Crane. | Мама, это отец Фрейзера, Мартин Крейн. |
| Johnny Martin would return to his railroad job... and then start a construction company. | Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге а затем организовал строительную фирму. |
| I think that's probably a good idea, Martin. | Кстати, неплохая идея, Мартин. |
| Dr. Martin and I discussed it during dinner. | Мартин и я обсудили это за обедом. |
| You got a bigger problem than that, Martin. | Главная проблема не в этом, Мартин. |
| Martin, get them the hell out of the water. | Мартин, выводи людей из воды. |
| Thank you so much, Dr. Martin. | Огромное вам спасибо, доктор Мартин. |
| I must say, Martin, this is very disappointing. | Должен сказать, Мартин, это очень разочаровывает. |
| Martin, I hate to see you like this. | Мартин, мне неприятно видеть тебя таким. |
| It is so good to be back, Martin. | Так хорошо снова быть здесь, Мартин. |
| So, bugler Martin Landfried lifted the spirits of the Light Brigade at Balaclava. | Итак, горнист Мартин Лэндфрид поднимал дух лёгкой бригады при Балаклаве. |
| I believe that we're here to learn, Martin. | Я полагаю, что мы учимся, Мартин. |
| There's a Penny Lane who sees a Dr. Linda Martin in Beverly Hills. | Некая Пенни Лэйн посещает доктора Линду Мартин в Беверли-Хиллз. |
| Well, you just lost all your new lines, Martin. | Мартин, ты только что потерял свои новые реплики. |
| Mr. Muhammad Maqsood Akhtar and Mr. Martin Sirois will co-chair the preparatory segment. | Сопредседателями подготовительного совещания будут г-н Мухаммад Максуд Ахтар и г-н Мартин Сируа. |
| The delegation of Suriname was headed by Martin P. Misiedjan. | Делегацию Суринама возглавлял Мартин П. Мисиеджан. |
| I appointed Ian Martin as head of the Board. | Главой Комиссии мною был назначен Ян Мартин. |
| The conference was also addressed by the President of the Human Rights Council, H.E. Martin Igoeghian Uhomoibhi. | К участникам конференции обратился также Председатель Совета по правам человека Его Превосходительство Мартин Игоэгхьян Ухомоиби. |
| Martin Luther King and his ideals have reached the promised land. | Мартин Лютер Кинг и его идеалы достигли земли обетованной. |
| Martin turned out to be quite a resourceful little runt. | Мартин оказался на редкость находчивым копушей. |
| My friend, Martin, returned from the front dying of hunger. | Мой друг Мартин вернулся из фронта умирая от голода. |