| But Martin knew that a little more romance might be required to win Trisha over... | Мартин знал, что нужно больше романтики, чтобы завоевать Тришу. |
| Martin you need to make this right. | Мартин, тебе придется все исправить. |
| He didn't say anything Martin. | Он ничего не говорил, Мартин. |
| Martin. Welcome home, darling. | Мартин, с возвращением, милый. |
| The Council was briefed again by Mr. Martin on 26 October 2011. | Г-н Ян Мартин вновь провел брифинг для членов Совета 26 октября 2011 года. |
| This week, I'm Martin Mayhem. | На этой неделе я - Мартин Ацкий Сотона. |
| I don't think that was me, Martin. | Не думаю, что это был я, Мартин. |
| Don't run it, Martin. | Не пускайте это в эфир, Мартин. |
| Maggie, Kendra, Martin, Neal, and Jim thought it would be funny. | Мэгги, Кендра, Мартин, Нил и Джим посчитали это забавной идеей. |
| I can't remember every tiny little detail, Martin, but they're definitely somewhere in that room. | Я не могу помнить каждую мелочь, Мартин, но они точно где-то в той комнате. |
| Martin will win the next time because I'll help him. | Мартин победит в следующий раз потому что я помогу ему. |
| Let me stay up a bit longer, Grandpa, I want to know how Martin is. | Позволь мне остаться немного подольше, дедушка, Я хочу знать, каким образом Мартин... |
| Take her home, Mr. Martin. | Отвезите ее домой, мистер Мартин. |
| Once on the surface, it's obvious to everyone that Martin is still in trouble. | Когда Мартин оказывается на поверхности, то всем становится очевидно, что его проблемы ещё не закончились. |
| Mom, this is my fiancée, Gretchen Martin. | Мам, это моя невеста, Гретчен Мартин. |
| Martin, take three men around the back. | Мартин, возьми троих и заходите сзади здания. |
| Scott Martin keeps picking on him. | Скотт Мартин опять доставать именно на него. |
| Scott Martin bunked off, so... | Скотт Мартин прогулял, так что... |
| Stefan is growing up, but Martin... | Стефан развивается достаточно хорошо, но Мартин... |
| Martin... I would say that your healing is progressing well. | Мартин, я оцениваю твой процесс восстановления, как очень хороший. |
| Yes, this is Martin flom from Armani. | Да, это Мартин Флом из "Армани". |
| Martin, it's nice of you to come and visit us again. | Мартин, как хорошо, что ты снова к нам пришёл. |
| You've never been to my job before, Martin. | Ты никогда раньше не приходил ко мне на работу, Мартин. |
| Benigno Martin left this letter for you. | Бениньо Мартин оставил Вам вот это письмо. |
| We're all grateful for your service, Martin. | Мы все признательны вам за вашу службу, Мартин. |