Production came from Tim Hauser and Martin Fischer. | Продюсерами были Тим Хаузер и Мартин Фишер. |
And what Martin is trying to say is that he was genuinely... hurt... by you. | А Мартин пытается сказать, что он был глубоко... ранен... тобой. |
Martin's been helpful. | Мартин мне так помог. |
Martin Harnik was born in Hamburg in 1987, the youngest of three children who were raised in the Hamburg-district Kirchwerder. | Мартин Харник, младший из трех детей, выросший в Гамбургском округе - Кирхвердер. |
German violinist, keyboardist, and composer Martin Gerschwitz, who had formerly worked with Lita Ford, Meat Loaf, Walter Trout, and most recently Eric Burdon and The Animals, joined the band in 2005, replacing Larry Rust. | Немецкий скрипач, клавишник и вокалист Мартин Гершвиц, ранее игравший с Литой Форд, Митом Лоуфом, Уолтером Траутом, а также с Eric Burdon и The Animals присоединился к группе в 2005 году, заменив Ларри Раста. |
I didn't know I knew was Martin Luther King. | Я ничего не знал в школе, я знал только Мартина Лютера Кинга. |
We know you were in Martin's house because we have you on video. | Мы знаем, что вы были в доме Мартина, потому что у нас есть запись. |
So, Dev said you were working on the flash drive and we're just waiting for a unit to pick Martin Bolt so I thought I'd check in and see how it's going. | Привет. Дев сказал, что ты работаешь с флешкой. и мы ждем, пока привезут Мартина Болта, поэтому пришла проверить, как у тебя тут продвигается. |
At the beginning of the seventy-first session, Mr. Kretzmer's mandate came to an end and the Committee designated Mr. Martin Scheinin as the Committee's new Special Rapporteur for new communications. | В начале семьдесят первой сессии срок полномочий г-на Крецмера истек, и Комитет назначил своим Специальным докладчиком по новым сообщениям г-на Мартина Шейнина. |
You see, the Empire artists are telling the next generation that even though they live in a world where Trayvon Martin can get shot down like a dog without... | Поймите, артисты "Империи" рассказывают следующему поколению, о том что мы живем в мире, где Трэйвона Мартина застрелили, как собаку, без всяких... |
I'd better be off, I'm meeting Martin at 6 o'clock. | Я лучше пойду, мне надо встретиться с Мартином в шесть. |
This Fund was created by Martin Shakkum together with academicians-economists Stanislav Shatalin, Leonid Abalkin, political scientist Andranik Migranyan and other prominent scientists and public figures. | Этот фонд был создан Мартином Шаккумом вместе с академиками-экономистами Станиславом Шаталиным, Леонидом Абалкиным, политологом Андраником Миграняном и другими видными учеными и общественными деятелями. |
But what if this were a different time and they weren't letting kids wear Martin Luther King shirts? | Но что, если бы это было другое время, и они запретили бы детям носить футболки с Мартином Лютером Кингом? |
Irwin appeared with Steve Martin and Robin Williams in the Lincoln Center Off-Broadway production of Waiting for Godot in 1988, in the role of Lucky. | Ирвин появился в Линкольн-центре со Стивом Мартином и Робином Уильямсом во вне-бродвейской постановке «В ожидании Годо» в 1988 году, где сыграл роль Лакки. |
Outgoing members were replaced by former Mogg drummer Thomas Broman and Martin Thomander (second guitar) and this line up released the band's third album, Freewheelin' on the Music For Nations label in Britain. | Покинувшие члены группы были заменены Томасом Бромэнном (ударные) и Мартином Томандером (вторая гитара) и в этом составе был выпущен третий альбом группы, «Freewheelin'» на лейбле Music For Nations в Великобритании. |
I'll tell you the truth but I'll deny it if you tell Martin. | Я скажу Вам правду, но буду отрицать это, если Вы скажете Мартину. |
Because you lied like that to Martin, you've given me hours of misery. | Солгав Мартину, вы причинили мне большие неприятности, Стентон. |
That's exactly what I was saying to Martin Dear, | Именно это я и говорил Мартину Диару, |
May I also express our appreciation to the current President of the Security Council, Ambassador Martin Andjaba of Namibia, for his important statement introducing the comprehensive report of the Security Council. | Я хотел бы также выразить нашу признательность нынешнему Председателю Совета Безопасности послу Намибии Мартину Анджабе за его важное заявление, в котором он представил всеобъемлющий доклад Совета Безопасности. |
I miss Max Martin, for sure, but it feels like Ms. S. has been paying attention to La Ciccone. | Я скучаю по Макс Мартину, конечно, но такое чувство, что Мисс Спирс положила глаз на Леди Чиконе. |
Martin, I never see you alone. | Мартен, никак не застать тебя одного. |
Sorry, Martin, but I really don't get it. | Прости, Мартен, но я этого не понимаю. |
The representative of Community of European Railway and Infrastructure Companies (CER), Mr. Xavier Martin made a presentation on the provision of frameworks for seamless transport from the Far East to Central and Eastern Europe. | Представитель Сообщества европейских железных дорог и компаний по управлению инфраструктурой (СЕЖД) г-н Ксавье Мартен выступил с сообщением по вопросу о разработке концепции бесперебойных перевозок с Дальнего Востока в Центральную и Восточную Европу. |
I love you. Martin. | Я люблю тебя, Мартен. |
In the same month in which the report was issued, two economists of the World Bank Development Research Group, Martin Ravallion and Shaohue Chen, looked at all the household surveys, the census data, and the national accounts. | В том же месяце, в котором был издан этот доклад, два экономиста из состава Научно-исследовательской группы по вопросам развития из Всемирного банка, Мартен Равайон и Шаохуа Чэнь, произвели обзор всех семейных опросов, данных переписи населения и государственных счетов. |
It's also where James Bond rolled his Aston Martin in Casino Royale. | Еще здесь катался Джеймс Бонд в своем Астон Мартине в фильме Казино Рояль. |
If we could just talk about Martin for a minute? | У вас есть минутка поговорить о Мартине? |
We are talking about Joanna here, not Martin. | Мы ведь говорим о Джоанне, не о Мартине? |
The Special Rapporteur also received information on Martin Mines, who was also arrested at the same time, as well as on Miceal Caraher. | Специальный докладчик также получил информацию об арестованном тогда же Мартине Майнсе, а также о Майкле Карахире. |
The series currently spans three seasons, the first based on the first book Redwall, the second on Mattimeo and the third on Martin the Warrior. | Мультсериал состоит из трёх сезонов, первый из них основан на книге «Воин Рэдволла», второй - на «Походе Матиаса» и третий - на «Мартине Воителе». |
I asked Martin to drive him back. | Я просил Мартена отвезти его домой. |
Sir, what do you have against Martin now? | Месье, что у вас против Мартена? |
I should like to take this opportunity to pay tribute - on behalf of the Rapporteur, the representative of Qatar, Abdullah Al-Sulaiti - to our Chairman, Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon, for having guided the work of the Third Committee. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить от имени Докладчика, представителя Катара Абдаллы ас-Сулейти, нашего Председателя, посла Камеруна Мартена Белингу-Эбуту, за руководство работой Третьего комитета. |
At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Martin Belinga-Eboutou, Bernd Niehous, Vladimir Sotirov and Gerhard Pfanzelter Vice-Presidents of the Council for 2000. | На 1-м заседании Совет путем аккламации избрал заместителями Председателя Совета на 2000 год Мартена Белингу Эбуту, Бернда Нихауса, Владимира Сотирова и Герхарда Пфанцеллера. |
1913 he continued his studies with Martin Pierre Marsick at the Conservatoire de Paris. | В 1913 продолжил учёбу под руководством Мартена Пьера Марсика в Парижской консерватории. |
The First Vice-President, Martin Nduwimana, also convened meetings with journalists and religious leaders in an effort to improve relations. | Стремясь улучшить отношения, первый вице-президент Мартэн Ндувимана также встречался с журналистами и религиозными лидерами. |
Mr. Martin brought another suitcase. | Месье Мартэн принес сюда еще один чемоданчик. |
HEPA Europe is chaired by Dr. Brian Martin, Swiss Federal Office for Sports and supported by a Steering Committee composed of representatives from institutions and Ministries from Czech Republic, Denmark, Finland, the Netherlands, Slovenia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. | Председателем сети ФАСУЗ-Европа является доктор Бриан Мартэн, Швейцарская федеральная служба по делам спорта; поддержку ее деятельности оказывает Руководящий комитет, в состав которого входят представители из учреждений и министерств Дании, Нидерландов, Словении, Соединенного Королевства, Финляндии, Чешской Республики, Швеции и Швейцарии. |
Mr. Marc-Antoine Martin (France) | Г-н Марк-Антуан Мартэн (Франция) |
Is this Garage Martin? | Гараж Мартэн - это здесь? |
Joss Beaumont to Colonel Martin. | Жос Бомон - полковнику Мартену. |
I want to help Martin. | Я хочу помочь Мартену. |
Martin has no place here. | Мартену тут делать нечего. |
My delegation thanks also Ambassador Martin Belinga-Eboutou, President of the Security Council for the month of October, for the excellent manner in which he introduced the report that we are debating today. | Наша делегация признательна также Председателю Совета Безопасности в октябре месяце послу Мартену Белинге Эбуту за прекрасное представление обсуждаемого нами сегодня доклада. |
Let me convey my warm congratulations to Ambassador Martin Belinga-Eboutou, Permanent Representative of Cameroon, on the brio with which he has led the work of the Security Council this month, as well as for the very pertinent and enriching introductory statement he made. | Я хотел бы выразить искреннюю благодарность Постоянному представителю Камеруна послу Мартену Белинге Эбуту за энергичное руководство работой Совета Безопасности в этом месяце, а также за его весьма актуальное и содержательное вступительное заявление. |
Bules Martin, Captain and Doctor. | Ѕульз ћартин, капитан и доктор. |
There's seventeen pounds seven shillings to pay, Bules Martin. | от семнадцать фунтов семь шиллингов, чтобы заплатить, Ѕульз ћартин. |
And this is my dad, Martin Crane. | ј это мой отец - ћартин рейн. |
I could be artexing a ceiling, Martin could be fixing motors, | я мог отделывать потолки, ћартин мог устанавливать двигатели, |
How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy? | ы хотите шейк из ћартин и Ћьюис или из јмос и Ёнди? |
To say that Martin should come and see you so you can tell him everything. | Сказать, что к тебе зайдёт Мартан, чтобы ты сама ему всё рассказала. |
Martin, have a cup of tea. | Мартан, выпьете чашку чая? |
Martin, leave me alone. | Мартан, оставьте меня в покое. |
Martin... do they often do this to you in front of agents? | Мартан, вот за вами полицейские часто волочатся? |
That same year, he took part in his second television show: "Midi-Première" presented by Danièle Gilbert and Jacques Martin. | В том же году он принял участие в своей второй телепередаче, Midi-Première, ведущими которой были Даниэль Жильбер (Danièle Gilbert) и Жак Мартан (Jacques Martin). |
There are over 400 Martin Harrises in the United States, sir. | В США более 400 Мартинов Харрисов. |
Once viewers began to warm to Lockhart and Reilly as Timmy's parents, the Martin family was accepted and embraced by the public. | Как только зрителям понравились Локхарт и Рейли в роли родителей Тимми, семья Мартинов была принята и поддержана общественностью. |
Cloris Leachman and Jon Shepodd were quickly hired as Timmy's foster parents Ruth and Paul Martin. | Клорис Личмен и Джон Шеподд были быстро наняты на роли приёмных родителей Тимми Рут и Пола Мартинов. |
She was the middle child of five children: 3 sisters (Jody, Julie, Jessie) and 1 younger brother, Justin, who in 1994 died in a car accident very close to the Martin family farm. | Она была средним ребёнком из пятерых детей в семье: имела трёх сестёр (Джоди, Джули и Джесси) и одного младшего брата Джастина, который погиб в автокатастрофу в 1994 году поблизости от семейной фермы Мартинов. |
Martin Harris are 400 in the U.S. only, sir! | В США более 400-от Мартинов Харрисов, сэр! |
The first algorithm for it was proposed by Flajolet and Martin. | Первый алгоритм был предложен Флажоле и Мартеном. |
You're all going to go to the police with Martin. | Вам самим стоит пойти в полицию с Мартеном. |
Your relationship with Martin is between you two. | Ваши отношения с Мартеном - дело только ваше. |
You like men, you sleep with Martin. | Тебе нравятся парни, ты спишь с Мартеном. |
I agree with Martin. | Я согласна с Мартеном. |
The Working Group welcomed the offer by France to lead the work of the Task Force and approved Mr. Martin's nomination as its Chairman. | Рабочая группа приветствовала предложение Франции возглавить работу Целевой группы и утвердила назначение г-на Мартэна в качестве ее Председателя. |
In accordance with rule 11 of its rules of procedure, the Governing Council elected, by acclamation, Martin Adouki (Congo) President for 1993. | В соответствии с правилом 11 своих правил процедуры Совет управляющих путем аккламации избрал Председателем на 1993 год Мартэна Адуки (Конго). |
On 9 December, two successive closed meetings were held to respond to requests by the Prime Minister of the Central African Republic, Martin Ziguélé, and the Permanent Representative of Chad to address the Council. | 9 декабря были проведены подряд два заседания в связи с просьбами о заслушании Советом премьер-министра Центральноафриканской Республики Мартэна Зигеле и Постоянного представителя Чада. |
The Bank of Ghana also reported to the Group on 23 October that it had found a bank account of one Martin Fofie, and was verifying whether or not he was the targeted individual. | Банк Ганы также сообщил 23 октября Группе о том, что обнаружил банковский счет на имя некоего Мартэна Фофи и пытается установить, является ли он лицом, на которое распространяются адресные меры. |
Specifically, those groups were on the environmentally sound disposal of ozone-depleting substances, co-chaired by Mr. Martin Sirois and Mr. Agustín Sánchez, and on metered-dose inhalers, co-chaired by Mr. Paul Krajnik and Mr. Arumugam Duraisamy. | Конкретно имелись в виду группа по экологически рациональному удалению озоноразрушающих веществ под сопредседательством г-на Мартэна Сируа и г-на Агустина Санчеса Мексика), а также группа по дозированным ингаляторам под сопредседательством г-на Пола Кражника и г-на Арумугама Дураисами. |
Mine management, blast furnace and martin shops, rolling mill, 11 hardware shops are under operation in the plant. | На комбинате эксплуатируется рудоуправление, доменный и мартеновский цехи, прокатный цех, 11 метизных цехов. |
The metallurgical plant "Kamastal" J/S Inc. includes Martin, copra, sheet-rolling, section-rolling, forge-pressing, forge-stamping, thermal, tool, controlling and measuring apparatuses and automatics shops, flux limestone extracting and processing shops, and metallurgical furnaces repair shop. | В состав ЗАО МЗ "Камасталь" входят цехи: мартеновский, копровый, листопрокатный, сортопрокатный, кузнечно-прессовый, кузнечно-штамповочный, термический, инструментальный, контрольно-измерительных приборов и автоматики, по добыче и переработке флюсового известняка, ремонта металлургических печей. |
David Brown - Owner of both Aston Martin and Lagonda car companies from 1947 to 1972. | Дэвид Браун), владельца компании Aston Martin в 1947-1972 годах. |
The UGM-96 Trident I, or Trident C4, was an American submarine-launched ballistic missile, built by Lockheed Martin Space Systems in Sunnyvale, California. | UGM-96A Тра́йдент I С-4 (UGM-96 Trident I, UGM-96A или Трайдент С4, от англ. trident - трезубец) - американская баллистическая ракета подводных лодок, созданная фирмой «Lockheed Martin Space Systems» в Саннивейле, Калифорния. |
The Martin Ricky Por Arriba, Por Abajo (Above, Below) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Martin Ricky Por Arriba, Por Abajo (Above, Below) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Por Arriba, Por Abajo (Above, Below), если есть возможность скачать минусовку. |
Lockheed Martin F-16C/D Fighting Falcon (Block 32) The block 32H/J aircraft currently assigned to the Thunderbirds were built in 1986 and 1987, and operated by the Thunderbirds from 1992 to 2008. | Lockheed Martin F-16C/D Fighting Falcon (Серия 32) С 1992 по 2008 год «Буревестники» летали на обновлённых модификациях F-16C и F-16D 1986 и 1987 годов выпуска. |
Coinciding with Galliano's debut collection, it was revealed that the house had dropped "Martin" from its name, in favor of "Maison Margiela." | После выпуска первой коллекции с Гальяно, модный дом отказался от имени «Martin» в названии бренда, сократив его до «Maison Margiela». |