| Come on, Martin, let's bust a nut. | Пойдемте, Мартин, раздавим по орешку. |
| Or Karin and I can set the nets and Minus and Martin fetch the milk. | Или мы с Карин можем поставить сети, а Минус и Мартин сходят за молоком. |
| Martin, as the president of the United comes with the full weight, power and authority of my office: | Мартин, как президент Соединенных Штатов Америки, заявляю тебе со всей присущей моей должности ответственностью: |
| Evening, Mrs. Martin. | Добрый вечер, миссис Мартин. |
| You too, Martin. | Вы тоже, Мартин. |
| Can you get us an address for a Martin Sewell? | Можешь достать нам адрес Мартина Сьюэла? |
| It is one of the key companies of Sir Martin Sorrell's WPP Group (NASDAQ:WPPGY) and is headquartered in New York. | Это одна из ключевых компаний группы ШРР Сэра Мартина Соррелла (NASDAQ: WPPGY) и со штаб-квартирой в Нью-Йорке. |
| Nelson has claimed that, as soon as he heard vocalist Chris Martin's voice on the song "Bigger Stronger", he "realised that he was something special". | Нельсон заявил, что, услышав голос Криса Мартина в «Bigger Stronger», он сразу «понял, что тот был чем-то особенным». |
| Clark, a former Prime Minister, gave a tepid endorsement to the Liberals in the 2004 election, calling Paul Martin "the devil we know". | В прошлом премьер-министр, Кларк оказал Либеральной партии холодную поддержку на выборах 2004 года, назвав главу партии Пола Мартина «чертом, которого мы знаем». |
| The James Martin Center for Non-proliferation Studies hosted over 30 English Language and Non-Proliferation fellows in 2006-2008. | В период 2006 - 2008 годов Центр исследований в области нераспространения Джеймса Мартина принял более 30 ученых. |
| The cover for the 12-inch dance single for "Burning Up" was designed by Martin Burgoyne. | Обложка для 12-ти дюймового танцевального сингла «Burning Up» была разработана Мартином Бергойном. |
| You were in that group with Martin Kettering you've been a fugitive for 12 years. | Вы были в этой группе вместе с Мартином Кетерингом, вы скрывались 12 лет. |
| Robert De Niro and Leonardo DiCaprio meet with Martin Scorsese at the City of Dreams Resort in Manila to audition for his newest film. | Роберт Де Ниро и Леонардо Ди Каприо встречаются с Мартином Скорсезе на курорте Города Мечты (англ.) в Маниле для проб в его новом фильме. |
| Salsa dance classes in Nuremberg with Martin Jakubiak as a salsa dancing teacher take into account principles of a sports training and can be offered nevertheless more at a reasonable price than in dance schools. | Танцевальные курсы сальсы в Нюрнберге с Мартином Якубиаком предусматривают основы спортивного тренинга и тем не менее по цене являются более выгодными, чем предложения танцевальных школ. |
| Extraordinary masterwork is also the organ built between 1717 and 1720 by Vavrinec Čajkovský, and extended in 1729 by Master Martin Korabinský from Spišská Nová Ves. | Необычайным шедевром также является орган, построенный между 1717 и 1720 годами Вавринцем Чайковским, и доработанным в 1729 году мастером Мартином Корабинским из Спишской Новой Веси. |
| Actually, I told Martin I'd help with modifications to the Carapod this morning. | Вообще-то, я сказал Мартину что помогу с модификациями Карапода сегодня утром. |
| According to Martin Gilbert, food supplies ran short. | Согласно Мартину Гильберту, запасы продовольствия стали заканчиваться. |
| After a year and two months, a successor was found to Martin in Eugene. | Через год и два месяца преемник Мартину был найден в лице Евгения. |
| My delegation expresses its appreciation to the Secretary-General for his two very informative reports, and to Mr. Ian Martin, Special Envoy of the Secretary-General, for his insightful briefing and assessment of the situation in Timor-Leste. | Моя делегация выражает свою признательность Генеральному секретарю за его очень важные и содержательные доклады, а также Специальному посланнику Генерального секретаря гну Иану Мартину за его подробный брифинг и оценку ситуации в Тиморе-Лешти. |
| Travis Travis entrusted the letter to courier Albert Martin, who rode through the night to cover the 70 miles (110 km) to the closest town, Gonzales, as quickly as possible. | Тревис доверил письмо курьеру Альберту Мартину, который под покровом ночи проскакал на лошади 110 километров до ближайшего города - Гонсалеса. |
| Martin, help me with the door. | Мартен, помоги мне с дверью. |
| I'm having lunch, Martin. I'm busy. | Мартен, у меня обед, я занят. |
| The Chairman of the Task Force on Financial Arrangements, Mr. Olivier Martin, will present draft financial arrangements for consideration at the second ordinary meeting of the Parties. | Председатель Целевой группы по механизмам финансирования г-н Оливье Мартен представит проект механизмов финансирования с целью его рассмотрения на втором очередном совещании Сторон. |
| Martin, you have a nice voice. | Мартен, вы хорошо поете. |
| Don't say that, Martin. | Не говорите так, Мартен, дамочка была такая счастливая. |
| Jaff Kitson's laptop - see if there's a link to Richard Martin. | Вот ноутбук Джаффа Китсона, посмотри нет ли на нём упоминания о Ричарде Мартине. |
| I went to St Martin's and everyone came to see my final show. | Я училась в "Святом Мартине", на мой выпускной показ собрались все. (престижный колледж дизайна и искусств) |
| Monastery Boy in an Aston Martin. | Монастырский мальчик на Астон Мартине. |
| Talking about Martin Baum. | Говорили о Мартине Бауме. |
| Your '64 Aston Martin is pre-catalytic converter. | В Вашем Астон Мартине 64-го года выпуска - предварительный каталитический нейтрализатор. |
| Sir, what do you have against Martin now? | Месье, что у вас против Мартена? |
| You know Martin, right? | Я - друг Мартена. |
| How do you know Martin? | А откуда ты знаешь Мартена? |
| I'm meeting them with old Martin's donkey on the 4:02 train. | Я поеду их встречать на повозке папаши Мартена к четырёхчасовому поезду. |
| The Group is concerned that such equipment, and in particular heavy artillery, which is not in the FRCI stockpile, is in the hands of a former zone commander, Martin Fofie, who is under United Nations sanctions. | Группа озабочена тем, что такие средства, в частности тяжелая артиллерия, находятся не на складах РСКИ, а в распоряжении бывшего коменданта зоны Мартена Фофье, в отношении которого действуют санкции Организации Объединенных Наций. |
| The First Vice-President, Martin Nduwimana, also convened meetings with journalists and religious leaders in an effort to improve relations. | Стремясь улучшить отношения, первый вице-президент Мартэн Ндувимана также встречался с журналистами и религиозными лидерами. |
| Speakers: Mr. Martin Zeh-Nlo and Mr. David Tchuinou | Ведущие: г-н Мартэн Зе-Нло и г-н Давид Чуину |
| HEPA Europe is chaired by Dr. Brian Martin, Swiss Federal Office for Sports and supported by a Steering Committee composed of representatives from institutions and Ministries from Czech Republic, Denmark, Finland, the Netherlands, Slovenia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. | Председателем сети ФАСУЗ-Европа является доктор Бриан Мартэн, Швейцарская федеральная служба по делам спорта; поддержку ее деятельности оказывает Руководящий комитет, в состав которого входят представители из учреждений и министерств Дании, Нидерландов, Словении, Соединенного Королевства, Финляндии, Чешской Республики, Швеции и Швейцарии. |
| It's Mr. Martin. | Пришел месье Мартэн, месье. |
| When I began my career, it was with Mrs Martin's father. | Моим коллегой был отец мадам Мартэн, нашей новой шефини. Считайте, что согласие у нас уже есть. |
| The Group is now in possession of information concerning an account held by Martin Kouakou Fofié at SGBB, in Ouagadougou. | В настоящее время Группа располагает информацией о принадлежащем Мартену Куаку Фофье счете в банке ОББ в Уагадугу. |
| Martin can't be treated. | Мартену не поможет лечение. |
| Get to Martin's fast. | Беги быстро к Мартену. |
| Just chatting with Martin. | Ничего. Это я Мартену. |
| The President: I give the floor to His Excellency Mr. Jacques Martin, chairman of the delegation of Switzerland. Mr. Martin: It is 25 years since the first cases of HIV/AIDS were reported. | Председатель: Я предоставляю слово главе делегации Швейцарии Его Превосходительству гну Жаку Мартену. Г-н Мартен: Двадцать пять лет прошло с тех пор, как были зафиксированы первые случаи заболевания ВИЧ/СПИДом. |
| Bules Martin, Captain and Doctor. | Ѕульз ћартин, капитан и доктор. |
| You have a brother named Martin McFly? | ѕостойте. вас есть брат по имени ћартин ћакфлай? |
| Never considered the future, poor Martin. | ќ будущем он не думал, бедный ћартин. |
| And this is my dad, Martin Crane. | ј это мой отец - ћартин рейн. |
| How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy? | ы хотите шейк из ћартин и Ћьюис или из јмос и Ёнди? |
| Martin, have a cup of tea. | Мартан, выпьете чашку чая? |
| Say thank you, Martin. | Скажите спасибо, Мартан. |
| Martin, leave me alone. | Мартан, оставьте меня в покое. |
| Sophie, it's Martin! | Софи! Там Мартан! |
| Martin... do they often do this to you in front of agents? | Мартан, вот за вами полицейские часто волочатся? |
| There are over 400 Martin Harrises in the United States, sir. | В США более 400 Мартинов Харрисов. |
| Once viewers began to warm to Lockhart and Reilly as Timmy's parents, the Martin family was accepted and embraced by the public. | Как только зрителям понравились Локхарт и Рейли в роли родителей Тимми, семья Мартинов была принята и поддержана общественностью. |
| Cloris Leachman and Jon Shepodd were quickly hired as Timmy's foster parents Ruth and Paul Martin. | Клорис Личмен и Джон Шеподд были быстро наняты на роли приёмных родителей Тимми Рут и Пола Мартинов. |
| She was the middle child of five children: 3 sisters (Jody, Julie, Jessie) and 1 younger brother, Justin, who in 1994 died in a car accident very close to the Martin family farm. | Она была средним ребёнком из пятерых детей в семье: имела трёх сестёр (Джоди, Джули и Джесси) и одного младшего брата Джастина, который погиб в автокатастрофу в 1994 году поблизости от семейной фермы Мартинов. |
| Martin Harris are 400 in the U.S. only, sir! | В США более 400-от Мартинов Харрисов, сэр! |
| You're all going to go to the police with Martin. | Вам самим стоит пойти в полицию с Мартеном. |
| You like men, you sleep with Martin. | Тебе нравятся парни, ты спишь с Мартеном. |
| We wish first of all to commend the Security Council on the introduction of its latest report to the General Assembly, provided by our colleague, Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon. | Мы хотели бы прежде всего поблагодарить Совет Безопасности за его последний доклад Генеральной Ассамблее, представленный нашим коллегой послом Мартеном Белингой Эбуту (Камерун). |
| I agree with Martin. | Я согласна с Мартеном. |
| With Arthur Martin simplify your life | [С Артюром Мартеном жизнь проще] |
| The Working Group welcomed the offer by France to lead the work of the Task Force and approved Mr. Martin's nomination as its Chairman. | Рабочая группа приветствовала предложение Франции возглавить работу Целевой группы и утвердила назначение г-на Мартэна в качестве ее Председателя. |
| In accordance with rule 11 of its rules of procedure, the Governing Council elected, by acclamation, Martin Adouki (Congo) President for 1993. | В соответствии с правилом 11 своих правил процедуры Совет управляющих путем аккламации избрал Председателем на 1993 год Мартэна Адуки (Конго). |
| The Bank of Ghana also reported to the Group on 23 October that it had found a bank account of one Martin Fofie, and was verifying whether or not he was the targeted individual. | Банк Ганы также сообщил 23 октября Группе о том, что обнаружил банковский счет на имя некоего Мартэна Фофи и пытается установить, является ли он лицом, на которое распространяются адресные меры. |
| Specifically, those groups were on the environmentally sound disposal of ozone-depleting substances, co-chaired by Mr. Martin Sirois and Mr. Agustín Sánchez, and on metered-dose inhalers, co-chaired by Mr. Paul Krajnik and Mr. Arumugam Duraisamy. | Конкретно имелись в виду группа по экологически рациональному удалению озоноразрушающих веществ под сопредседательством г-на Мартэна Сируа и г-на Агустина Санчеса Мексика), а также группа по дозированным ингаляторам под сопредседательством г-на Пола Кражника и г-на Арумугама Дураисами. |
| The Chairman introduced the item on behalf of Mr. Olivier Martin (France), Chairman of the Task Force, who was not present. | Председатель представил данный пункт повестки дня от имени отсутствовавшего Председателя Целевой группы г-на Оливье Мартэна (Франция). |
| Mine management, blast furnace and martin shops, rolling mill, 11 hardware shops are under operation in the plant. | На комбинате эксплуатируется рудоуправление, доменный и мартеновский цехи, прокатный цех, 11 метизных цехов. |
| The metallurgical plant "Kamastal" J/S Inc. includes Martin, copra, sheet-rolling, section-rolling, forge-pressing, forge-stamping, thermal, tool, controlling and measuring apparatuses and automatics shops, flux limestone extracting and processing shops, and metallurgical furnaces repair shop. | В состав ЗАО МЗ "Камасталь" входят цехи: мартеновский, копровый, листопрокатный, сортопрокатный, кузнечно-прессовый, кузнечно-штамповочный, термический, инструментальный, контрольно-измерительных приборов и автоматики, по добыче и переработке флюсового известняка, ремонта металлургических печей. |
| Ricky Martin Live is the ninth concert tour by Puerto Rican singer Ricky Martin. | One Night Only with Ricky Martin - всемирный концертный тур пуэрто-риканского певца Рики Мартина. |
| It was written and produced by Gaga, Space Cowboy and Martin Kierszenbaum. | Она была написана Гагой и Робом и была спродюсирована Martin Kierszenbaum и Space Cowboy. |
| As announced by Martin Michlmayr, Debian Project Leader, in 2003 (also available as SPI resolution 2003-06-03-bmh.), a Trademark Committee was started to review SPI's trademark policy. | Как заявлено Мартином Мичлмаером (Martin Michlmayr), Лидером проекта Debian, в 2003 году (также доступно как решение SPI 2003-06-03-bmh.), Комитет по торговым маркам начал пересмотр политики торговых марок SPI. |
| After 1925,he never owned an Aston Martin car. | В 1950 году присоединился к автогоночной команде Aston Martin. |
| William Martin (1767 - 31 May 1810) was an English naturalist and palaeontologist who proposed that science should use fossils as evidence to support the study of natural history. | Уи́льям Ма́ртин (англ. William Martin) - английский натуралист и палеонтолог, который предположил, что наука должна использовать ископаемые в качестве доказательств в поддержку изучения естествознания. |